“It is of my wound that I am just going to speak; for in truth, the more I think of it, the more this adventure of the young lady seems to connect itself with other facts.”

“How so?”

“You must know that, for the last few days, singular things are passing in the neighborhood of our factory. First, as we are in Lent, an abbe from Paris (a tall, fine-looking man, they say) has come to preach in the little village of Villiers, which is only a quarter of a league from our works. The abbe has found occasion to slander and attack M. Hardy in his sermons.”

“How is that?”

“M. Hardy has printed certain rules with regard to our work, and the rights and benefits he grants us. These rules are followed by various maxims as noble as they are simple; with precepts of brotherly love such as all the world can understand, extracted from different philosophies and different religions. But because M. Hardy has chosen what is best in all religions, the abbe concludes that M. Hardy has no religion at all, and he has therefore not only attacked him for this in the pulpit, but has denounced our factory as a centre of perdition and damnable corruption, because, on Sundays, instead of going to listen to his sermons, or to drink at a tavern, our comrades, with their wives and children, pass their time in cultivating their little gardens, in reading, singing in chorus, or dancing together in the common dwelling house. The abbe has even gone so far as to say, that the neighborhood of such an assemblage of atheists, as he calls us, might draw down the anger of Heaven upon the country—that the hovering of Cholera was much talked of, and that very possibly, thanks to our impious presence, the plague might fall upon all our neighborhood.”

“But to tell such things to ignorant people,” exclaimed Mother Bunch, “is likely to excite them to fatal actions.”

“That is just what the abbe wants.”

“What do you tell me?”

“The people of the environs, still more excited, no doubt by other agitators, show themselves hostile to the workmen of our factory. Their hatred, or at least their envy, has been turned to account. Seeing us live all together, well lodged, well warmed, and comfortably clad, active, gay, and laborious, their jealousy has been embittered by the sermons, and by the secret manoeuvres of some depraved characters, who are known to be bad workmen, in the employment of M. Tripeaud, our opposition. All this excitement is beginning to bear fruit; there have been already two or three fights between us and our neighbors. It was in one of these skirmishes that I received a blow with a stone on my head.”

“Is it not serious, Agricola?—are you quite sure?” said Mother Bunch, anxiously.