"Just as there are people quite contrary to what we are, brother of the good work. The Javanese call the juice of this root tooboe; it dissipates the stupor caused by the array-mow, as the sun disperses the clouds. Now, yesterday evening, being certain of the projects of your emissary against Djalma, I waited till the doctor was in bed and asleep. I crept into his room, and made him inhale such a dose of array-mow—that he is probably sleeping still."
"Miscreant!" cried Rodin, more and more alarmed by this narrative, for Faringhea had dealt a terrible blow at the machinations of the socius and his friends. "You risk poisoning the doctor."
"Yes, brother; just as he ran the risk of poisoning Djalma. This morning we set out, leaving your doctor at the inn, plunged in a deep sleep. I was alone in the carriage with Djalma. He smoked like a true Indian; some grains of array-mow, mixed with the tobacco in his long pipe, first made him drowsy; a second dose, that he inhaled, sent him to sleep; and so I left him at the inn where we stopped. Now, brother, it depends upon me, to leave Djalma in his trance, which will last till to-morrow evening or to rouse him from it on the instant. Exactly as you comply with my demands or not, Djalma will or will not be in the Rue Saint-Francois to morrow."
So saying, Faringhea drew from his pocket the medal belonging to Djalma, and observed, as he showed it to Rodin: "You see that I tell you the truth. During Djalma's sleep, took from him this medal, the only indication he has of the place where he ought to be to-morrow. I finish, then as I began: Brother, I have come to ask you for a great deal."
For some minutes, Rodin had been biting his nails to the quick, as was his custom when seized with a fit of dumb and concentrated rage. Just then, the bell of the porter's lodge rang three times in a particular manner. Rodin did not appear to notice it, and yet a sudden light sparkled in his small reptile eyes; while Faringhea, with his arms folded, looked at him with an expression of triumph and disdainful superiority. The socius bent down his head, remained silent for some seconds, took mechanically a pen from his desk, and began to gnaw the feather, as if in deep reflection upon what Faringhea had just said. Then, throwing down the pen upon the desk, he turned suddenly towards the half-caste, and addressed him with an air of profound contempt "Now, really, M. Faringhea—do you think to make game of us with your cock-and bull stories?"
Amazed, in spite of his audacity, the half-caste recoiled a step.
"What, sir!" resumed Rodin. "You come here into a respectable house, to boast that you have stolen letters, strangled this man, drugged that other?—Why, sir, it is downright madness. I wished to hear you to the end, to see to what extent you would carry your audacity—for none but a monstrous rascal would venture to plume himself on such infamous crimes. But I prefer believing, that they exist only in your imagination."
As he barked out these words, with a degree of animation not usual in him, Rodin rose from his seat, and approached the chimney, while Faringhea, who had not yet recovered from his surprise, looked at him in silence. In a few seconds, however, the half-caste returned, with a gloomy and savage mien: "Take care, brother; do not force me to prove to you that I have told the truth."
"Come, come, sir; you must be fresh from the Antipodes, to believe us Frenchmen such easy dupes. You have, you say, the prudence of a serpent, and the courage of a lion. I do not know if you are a courageous lion, but you are certainly not a prudent serpent. What! you have about you a letter from M. Van Dael, by which I might be compromised—supposing all this not to be a fable—you have left Prince Djalma in a stupor, which would serve my projects, and from which you alone can rouse him—you are able, you say, to strike a terrible blow at my interests—and yet you do not consider (bold lion! crafty serpent as you are!) that I only want to gain twenty-four hours upon you. Now, you come from the end of India to Paris, an unknown stranger—you believe me to be as great a scoundrel as yourself,—since you call me brother—and do not once consider, that you are here in my power—that this street and house are solitary, and that I could have three or four persons to bind you in a second, savage Strangler though you are!—and that just by pulling this bell-rope," said Rodin, as he took it in his hand. "Do not be alarmed," added he, with a diabolical smile, as he saw Faringhea make an abrupt movement of surprise and fright; "would I give you notice, if I meant to act in this manner?—But just answer me. Once bound and put in confinement for twenty-four hours, how could you injure me? Would it not be easy for me to possess myself of Van Dael's letter, and Djalma's medal? and the latter, plunged in a stupor till to-morrow evening, need not trouble me at all. You see, therefore, that your threats are vain because they rest upon falsehood—because it is not true, that Prince Djalma is here and in your power. Begone, sir—leave the house; and when next you wish to make dupes, show more judgment in the selection."
Faringhea seemed struck with astonishment. All that he had just heard seemed very probable. Rodin might seize upon him, the letter, and the medal, and, by keeping him prisoner, prevent Djalma from being awakened. And yet Rodin ordered him to leave the house, at the moment when Faringhea had imagined himself so formidable. As he thought for the motives of this inexplicable conduct, it struck him that Rodin, notwithstanding the proofs he had brought him, did not yet believe that Djalma was in his power. On that theory, the contempt of Van Dael's correspondent admitted of a natural explanation. But Rodin was playing a bold and skillful game; and, while he appeared to mutter to himself, as in anger, he was observing, with intense anxiety, the Strangler's countenance.