Father, however, after walking all day and talking to the peasants, returned late in the afternoon. He found the police and his staff officers terribly worried over his disappearance. Father was happy. He said it had been one of his most pleasant walks for he had seen how his people lived. General Dumbadze, who was responsible for Father’s safety, was very much upset over this incident.

Another time, when Father tried unsuccessfully to leave the palace in Tsarskoe Selo, dressed as a soldier, one of the guards saluted him as he passed. Father asked him: “Do you know me?” The guard answered: “I do, Your Majesty, by your kind eyes.”

In the Crimea there were other activities to look forward to: such as the bazaar that was organized under the patronage of Mother and Princess Bariatinsky. This bazaar was held annually and the funds raised went to the support of the Children’s Tuberculosis Sanatorium. This institution was located on the Imperial estate of Massandra. It was housed in a beautiful building overlooking the sea and was surrounded by spacious grounds with avenues bordered by roses and rare species of carefully labelled shrubs and trees. This adjoined the Imperial vineyards. Here several hundred children were cared for and educated, and when they were cured of tuberculosis, many entered schools of higher learning. These children came from all over the Empire, from rich and poor alike. The large sums needed to support the hospital were raised through donations, concerts, plays, bazaars, selling flowers and photographs. Mother and her friends, with the assistance of my sisters, made many articles to be sold at this bazaar. We three younger ones felt the responsibility, too, and enthusiastically found buyers for flowers and for tickets to the concerts. The public was always generous.

Alexei was most eager to help in this project as he, himself, suffered so much and understood the misery of others. From time to time he gave his whole monthly allowance to this cause. Once, on our private train on the way to the Crimea, Aunt Ella joined us at the station in Moscow. She, too, brought with her gifts for the bazaar. We took turns selling Easter eggs on the train and, by the time we reached the Crimea, the donations had grown enormously large. One of our entourage carried the basket while Alexei sold many of these treasures with his heartbreaking sales talk to our friends who were on the train. He kept a careful account of all the gifts he collected which were valued at several hundred thousand rubles; a check for 50,000 rubles came from Prince Dolgorukov. Alexei never forgot this generosity and looked forward to another year in order to do the same thing. When he was subsequently praised for this, he answered cheerfully: “I never had more fun in my life!”

Our cousins, the Princesses Nina and Xenia Georgievna, helped us in this charity project when they were at their estate in Kharaks. Our other relatives from Ai-Todor, adjoining Livadia, always lent their aid as did those of the Youssoupoff family. Countess Vorontsova-Dashkova, that beautiful woman, was a great supporter of this charity.

In 1914 the “Standard” was brought to the Crimean waters from the Baltic, through the North Sea. Box after box was carried down from the “Standard.” They contained items to be sold at charity bazaars which were held in the gymnasium under the auspices of the Governor of Yalta. Most of the buyers wished to purchase something handmade by my Mother or that had been touched by her. Madame Zizi (Elizabeth) Narishkina assisted Mother and handed to the guests whatever Mother selected. It might be a child’s bonnet, a cushion, or a scarf. Mother thanked them and offered her hand which they always insisted upon kissing. Olga and Marie, Tatiana and I sold at different stalls. Hundreds of beautiful handmade boxes of all kinds of shapes and sizes, in lapis lazuli, malachite, leather, or in the famous transparent enamel, or the lacquer boxes of papier maché were sold in great quantities. In the evening, after supper, a concert was given by Madame Plevitskaya, the nightingale of Russia. Her graceful bows were like a weeping willow and her long fingertips touched the floor before us. She was noted for her rendition of national songs.

Plays were given in our honor which were often attended by our friends and cousins. On one of these occasions Alexei was unruly. During the intermission he acted like a wild colt. His friend encouraged him in this exhibition. He jumped on top of a chair and then up on a table, pretending that he was delivering a speech. He changed his voice, using a peculiar accent in pronouncing certain letters. Marie and I were so ashamed of him and could not believe it was our brother. Mother said she would never again allow him to appear in public without the two older sisters.

Everyone worked hard and made large donations besides. During the war a part of this sanatorium was turned into a hospital for the wounded officers who recovered quickly to return to combat.

Father’s purpose in taking the long walks mentioned above was to make sure that the exercises required of his troops during maneuvers were not too strenuous for them. He frequently exceeded by several miles per day the distance the troops were required to march. On such walks Father carried only water and bread.

V
SPALA: 1912