As for Mother’s supposed pro-German leanings, how often I wished Kaiser Wilhelm could have been in our household to hear the uncomplimentary remarks attached to his name. Alexei and I used to stuff pillows and take shots with toy guns at Uncle Wilhelm. The name Wilhelm aroused such invectives we were ordered not to use the word.

Olga Constantinovna, wife of King George I of Greece, sister of the Grand Duke Constantine Constantinovich, spoke to Mother about the peasant. She had become very upset about the gossip and because of it and the hot summer of 1916, she had suffered a heart attack. Later Father’s friend, Prince Volkonsky, came to see Father to warn him about the peasant. At that time, Aunt Ella became so upset by these rumors that she sent Count Sheremetiev, a friend and distant relative of ours, to deliver the message that Rasputin had been using our family name for his personal advantage while under the influence of liquor in Moscow. Mother and Father even now refused to believe the tale. It left Father very distressed. He could not understand how this highly educated man could have allowed anyone to recount such tales to him. This good family raised a great deal of money for hospitals; in their huge villa in Petrograd they sponsored a hospital for officers and paid for the upkeep from their own pockets. Besides, two of their sons were at the front.

Shortly afterwards, Aunt Ella herself appeared at Tsarskoe Selo. First, she talked to Mother alone about the peasant, but Mother said, “Sister, you do not believe all that do you?” Ella said, “I do not, but the people do.” Mother asked, “And who are those people? Please do not speak, as the others do. There is not one word of truth in what your friends are telling you.”

Mother was especially furious and could never forgive her sister when she said that God might punish Mother by taking her son away from her. That was a most painful remark for my Mother. The following morning, Aunt Ella pleaded on her knees before my parents. Even then they refused to believe the story. Instead Father turned to his aide-de-camp saying, “Have a train ready for the Grand Duchess’ departure.” Father at once left for G.H.Q. very upset. When Aunt Ella entered the room where we had bid good-bye to Father, her eyes were wet with tears and she was wiping them with her handkerchief. This was a sorrowful parting for both sisters as well as for the whole family. We kissed her for the last time, never to see her again. When she was leaving the rooms she lifted a hand, saying, “Remember the fate of the other Empresses.” Mother and both older sisters accompanied Aunt Ella to the station. We were told that Aunt Ella knew then that Rasputin would be killed.

Mother often asked why people had not opened their eyes to see something else besides an inclination for harm, which springs from stupidity and ignorance. Why were they not able to judge us, and see the good we had done? Even now she did not see that one could be capable of falsehood. Mother had such a love for Russia that often she said, “I would rather die than see Germany win the war!” She was English in every way. She had spent most of her time with Granny (Queen Victoria), and from her earliest childhood had taken a dislike for her cousin Wilhelm, largely because of his lack of consideration toward their Granny.

During this time, Mother’s mail was more voluminous than ever. One of the letters she received called her attention to the illustrated magazine Niva, in which was an article with a photograph of a dog undergoing vivisection. Among the magazines usually to be found on the table in the room next to Mother’s room, I could not find this issue. Because we were not allowed to remove books or magazine from the shelves, Mother immediately requested Mr. Shcheglov, our librarian, to bring this magazine to her. She asked me to find the page showing this needless cruelty. I opened the periodical; it fell open at that page. Strapped to a table, the unfortunate animal was being operated on without anaesthesia. This horrifying picture made an enormous impression on us. Mother without wasting time took steps to prevent such laboratory work being done without the animals being anaesthetized.

At once she became unpopular with many technicians and medical men. We all were always sympathetic towards animals, especially Alexei who frequently took home many homeless animals; he fed them and never feared being harmed by them. This good child repeatedly said, “Some time I shall have a large place for all the animals who have no home. I will feed them and care for them myself.” Many unfortunate animals were made homeless by war. He brought dozens of cats and dogs and sent them to our farms. Proudly he once said, “I am positive there is not a mouse left here.” The farmer agreed with him there was none.

There were always appeals to Mother for help. If a son was missing, she was asked to help trace him. Any injustice which came to her attention she tried to resolve by appealing to the proper authorities. When the burdens became too heavy, Mother rushed to the Church. To her, religion was more than worship, it was life. She loved the rituals, candles, chanting and prayers. Through the unburdening of her heart, through supplication for guidance, she was strengthened and helped to think more clearly, to understand more deeply and accept God’s will with greater humility. But dishonesty, insincerity, friction and perfidious gossip were continually clouding her sense of God’s will. At such a time disunity was high treason to Church and State. She wanted a new regime so that Alexei would not have to struggle with the old autocracy handed down by his Grandfather.

Father had taken an oath in his war manifesto that he would never make peace so long as one enemy soldier remained on Russian soil. The enemy knew that only a revolution could defeat the Russian armies, so they spread a network of lies to poison the Russian mind. Their central theme held that Mother was redoubling her pro-German activities. In the Duma attacks were made on Father in an effort to discredit him. Many friends no longer participated at the meetings of the Duma; they could not stand to hear the slander of their Emperor.

These words are painful for me to put in writing, and I shall not further denounce these slanderers, as it would be against my Christian belief.