My husband, at that time, knew French pretty well; he could express everything he wished to say, and understood even the nuances of the language, but his accent betrayed him at once as an Englishman, and there lingered in his speech a certain hesitation about the choice of words most appropriate to his meaning. As for me, my English had remained that of a school-girl, and my husband offered me his congratulations on my extremely limited knowledge, for this reason—that I should have little to unlearn. We agreed, to begin with, that one of us ought to know the other's language thoroughly, so as to establish a perfect understanding, and as he was so much more advanced in French than I in English, it was decided that for a time he should become my pupil, and that our conversations should be in my mother-tongue.

On my part I devoted two hours a day to the study of English grammar, and to the writing of exercises, themes, and versions. This task was fulfilled during my husband's absence, or whilst he was engaged with his correspondence; and in the afternoon I used to read English aloud to him, while he drew or painted either at home or out of doors. It was his own scheme of tuition, and proved most satisfactory, but required in the teacher—particularly at the beginning—an ever-ready attention to correct the pronunciation of almost every word, and to give the translation of it, together with a great store of patience to bear with the constantly recurring errors; for not to mar my interest in the works he gave me to read, I was exempted from the slow process of the dictionary. He was himself the best of dictionaries—explaining the differences of meaning, giving the life and spirit of each term, and always impressing this truth, that rarely does the same expression convey exactly the same idea in two languages. He frequently failed to give word for word, because he would not give an approximate translation; but he was always ready with a detailed explanation, and so taught me to enter into the peculiar genius of the language; so that if I did not become a good translator, I learned early to think and to feel in sympathy with the authors I was studying.

If the weather allowed it, Gilbert generally took me out on the lake, and according to the prevailing wind, chose some particular spot for a study. These excursions lasted about half the day or more, and then some sort of nourishment was required; but as my ignorance of the language prevented me from giving the necessary orders, the responsibility of the commissariat entirely devolved upon him; and I may candidly avow that the results were a continual source of surprise to me. Being unacquainted with English ways, I presumed that it was customary to live in the frugal and uniform fashion prevalent at Innistrynich; namely, at breakfast: ham or bacon; sometimes eggs, with or without butter, according to circumstances; toast—or scones, if bread were wanting—and coffee. At lunch: dry biscuits and milk. At tea-time, which varied considerably as to time, ranging from five if we were in the house, to eight or nine if my husband was out sketching: ham and eggs again, or a little mutton—chop or steak, if the meat were fresh, cold boiled shoulder or leg if it was salted; and a primitive sort of crisp, hard cake, which Thursday always served with evident pleasure and pride, being first pastry-cook and then partaker of the luxury. I often wondered how Englishmen could grow so tall and so strong on such food; for I was aware within myself of certain feelings of weakness and sickness never experienced before, but which I was ashamed to confess so long as men whose physical organizations required more sustenance remained free from them. One day, however, the reason of this difference became clear to me. My husband had proposed to show me Kilchurn Castle, which he was going to sketch, and we started early after the first light breakfast, with Thursday to manage the sails. On turning round Innistrynich we met a contrary wind, and had to beat against it: it was slow work, and at last I timidly suggested that it might perhaps be better to turn back to get something to eat; but Gilbert triumphantly said he was prepared for the emergency, and had provided … a box of figs!!!… yes, and he opened it deliberately and offered me the first pick. I could not refrain from looking at Thursday, whose face betrayed such a queer expression of mingled amusement and disappointed expectation that I burst out laughing heartily, at which my husband, who had been meditatively eating fig after fig, looked up wondering what was the matter. I then asked if that was all our meal, and he gravely took out of the box two bottles of beer and a flask of sherry, the look of which seemed to revive Thursday's spirits wonderfully. As for me, who drank at that time neither beer nor wine, and whose taste for dry figs was very limited, I hinted that something more—bread, for instance—would not have been superfluous. The opportunity for ridding himself of cares so little in harmony with his tastes and artistic pursuits was not lost by my husband, and I was then and there invested with the powers and functions of housekeeper.

This was the plan adopted for the discharge of my new duties. In the morning I studiously wrote, as an exercise, the orders I wished to give, and, after correction, I learned to repeat them by word of mouth till I could be understood by the servants. It succeeded tolerably when my husband was accessible, if an explanation was rendered necessary on account of my foreign accent; but there was no way out of the difficulty if he happened to be absent.

Ever since I knew him I had noticed his anxiety to lose no time, and to turn every minute to the best account for his improvement. Throughout his life he made rules to bind his dreamy fancy to active study and production; they were frequently altered, according to the state of his health and the nature of his work at the time; but he felt the necessity of self-imposed laws to govern and regulate his strong inclination towards reflection and reading. He used to say that when people allowed themselves unmeasured time for what they called "thinking," it was generally an excuse for idle dreaming; because the brain, after a certain time given to active exertion, felt exhausted, and could no longer be prompted to work with intellectual profit; that, in consequence, the effort grew weaker and weaker, till vague musings and indistinct shadows gradually replaced the powerful grasp and clear vision of healthy mental labor.

On the other side, it must be said that he was too much of a poet to undervalue the state of apparent indolence which is so favorable to inspiration, and that he often quoted in self-defence the words of Claude Tillier,—"Le temps le mieux employé est celui que l'on perd." Aware of his strong propensity to that particular mental state, he attempted all his life to restrict it within limits which would leave sufficient time for active pursuits. His love of sailing must have been closely connected with the inclination to a restful, peaceful, dreamy state, for although fond of all kinds of boating, he greatly preferred a sailing-boat to any other, and never wished to possess a steamer, or cared much to make use of one.

Still, he took great pleasure in some forms of physical exercise: he could use an oar beautifully; he was a capital horseman, having been used to ride from the age of six, and retained a firm seat to the last; he readily undertook pedestrian excursions and the ascent of mountains. He often rode from Innistrynich to Inverary or Dalmally (when our island became a peninsula in dry weather, or in winter when the bay was frozen over); but he found little satisfaction in riding the mare we had then, which was mainly used as a cart-horse to fetch provisions, for the necessaries of life were not very accessible about us. We had to get bread, meat, and common grocery from Inverary, and the rest from Glasgow, so that we soon discovered that the whole time of a male servant would be required for errands of different kinds. Not unfrequently was the half of a day lost in the attempt to get a dozen eggs from the little scattered farms, or a skinny fowl, or such a rare delicacy as a cabbage. Sometimes Thursday came back from the town peevish and angry at his lost labor, having found the bread too hard or too musty, and mutton unprocurable; as to the beef which came occasionally from Glasgow, it was usually tainted, except in winter-time, and veal was not to be had for love or money, except in a condition to make one fearful of a catastrophe.

There was also the additional trouble of unloading the goods on the side of the road, of putting them into the boat, to be rowed across the bay; then they must be carried to the house either by man or horse. Merely to get the indispensable quantity of fuel in such a damp climate, when fires have to be kept up for eight or oftener nine months in the year, was a serious matter, and my husband complained that he was constantly deprived of Thursday's services. He then decided to take as a gardener, out-of-door workman, and occasional boatman, a Highlander of the name of Dugald, whom he had employed sometimes in the latter capacity, for he knew something of boats, having been formerly a fisherman.

There were some outbuildings on the island; one of them contained two rooms, which Dugald and his wife found sufficient for them (they had no children), and this became the gardener's cottage. Another was used as a stable, and the smallest as a fowl-house and carpenter's shop, for now we had come to the conclusion that we could not possibly live all the year round on the island without a small farm, to provide us, at least, with milk, cream, butter, and eggs; so we bought two cows, and also a small flock of sheep, that we might always be sure of mutton—either fresh or salted. This did not afford a great variety of menus, but it was better than starvation.

Vegetables, other than potatoes and an occasional cabbage, being unseen—and I believe unknown—at Loch Awe, and my husband's health having suffered in consequence of the privation, we had the ambition of growing our own vegetables, and a great variety of them too. Dugald was set to dig and manure a large plot of ground, though he kept mumbling that it was utterly useless, as nothing could or would grow where oats did not ripen once in three years, and that Highlanders, who knew so much better than foreigners, "would not be fashed" to attempt it. However, as he was paid to do the work, he had to do it; and it was simple enough, for he had no pretensions to being a gardener; the choice of seeds and the sowing of them were left to Gilbert, who had never given a thought to it before, and to me, who knew absolutely nothing of the subject. In this emergency we got books to guide us, bought and sowed an enormous quantity of seeds, and to our immense gratification some actually sprouted. Our pride was great when the doctor came to lunch with us for the first time, and we could offer him radishes and lettuce, which he duly wondered at and appreciated. Of course we had to put up with many failures, but still it was worth while to persevere, as, in addition to carrots, onions, turnips,—which grew to perfection,—potatoes and cabbages, we had salads of different kinds, small pumpkins, and fine cauliflowers. I soon discovered that peat was extremely favorable to them, so we had a trench made in peaty soil, where they grew splendidly.