But they enjoyed best of all their many little tea parties from sunny Capri to the City in the Sea. Nearly every afternoon they sat by a small table under an orange tree, or beside the blue water, or on a city sidewalk, and had nice things to eat and drink.
The people were always kind to them and the sky was nearly always sunny. It is a land of sunshine and flowers and fruit, like our own sunny Florida, though Italy is much more beautiful. It is hardly twice the size of Florida, but nearly one-third as many people live there as live in the whole of our great United States. It is a crowded, happy, lovely country, and Molly and May will never forget their wonderful journey through it.
Sincerely your friend,
Eulalie Osgood Grover
PRONUNCIATION GUIDE FOR ITALIAN WORDS
| KEY TO DIACRITICAL MARKS | |||
| ā | as in ale | ǐ | as in ill |
| â | as in care | ō | as in old |
| ä | as in arm | o̐ | as in soft |
| ē | as in eve | ōō | as in food |
| ñ | as in cañon | ||
| addio (äd dē´o̐) Anacapri (ä nä kä´prē) Anita mia (ä nē´tä mē´ä) buon giorno (bwo̐n jo̐r´no̐) Capri (kä´prē) Giorgio (jo̐r´jo̐) grazie (gräd´zǐ ā) il padre (ēl pä´drā) Luisa (lōō ē´sä) Maria (mä rē´ä) piazza (pē äd´zä) Pietro (pē â´tro̐) Pippo (pǐp´po̐) | polenta (pō lân´tä) Pompeii (po̐m pâ´ē) Ponte Vecchio (po̐n´tā vâk´kǐ o̐) Rialto (rē äl´to̐) Salerno (sä lâr´no̐) si signor (sē sēño̐r´) signora (sē ño̐r ä) signorina (sē ño̐r ē´nä) signorine (sē ño̐r ē´nā) Solfatara (so̐l fä tä´rä) Sorrento (sōr rân´to̐) tarantella (tä rän tâl´lä) Trevi (trā´vē) Tessa mia (tâs sä mē´ä) una lira (ōō´nä lē´rä) un soldo (ōōn sōl´do̐) |