JAS. Suffer me, I beg, to bury and mourn over these dead bodies.
MED. Never indeed; since I will bury them with this hand bearing them to the shrine of Juno, the Goddess guardian of the citadel, that no one of my enemies may insult them, tearing up their graves. But in this land of Sisyphus will I institute in addition to this a solemn festival and sacrifices hereafter to expiate this unhallowed murder. But I myself will go to the land of Erectheus, to dwell with Ægeus son of Pandion. But thou, wretch, as is fit, shalt die wretchedly, struck on thy head with a relic of thy ship Argo, having seen the bitter end of my marriage.
JAS. But may the Fury of the children, and Justice the avenger of murder, destroy thee.
MED. But what God or Deity hears thee, thou perjured man, and traitor to the rights of hospitality?
JAS. Ah! thou abominable woman, and murderer of thy children.
MED. Go to thy home, and bury thy wife.
JAS. I go, even deprived of both my children.
MED. Thou dost not yet mourn enough: stay and grow old.[[45]]
JAS. Oh my dearest sons!
MED. To their mother at least, but not to thee.