MEN. For thou thinkest inconsistently, now one thing, before another, another thing presently.
AG. Well hast thou talked evil. Hateful is a too clever tongue.[[20]]
MEN. But an unstable mind is an unjust thing to possess, and not clear[[21]] for friends. I wish to expostulate with thee, but do not thou in wrath turn away from the truth, nor will I speak overlong. Thou knowest when thou wast making interest to be leader of the Greeks against Troy—in seeming indeed not wishing it, but wishing it in will—how humble thou wast, taking hold of every right hand, and keeping open doors to any of the people that wished, and giving audience to all in turn even if one wished it not, seeking by manners to purchase popularity among the multitude. But when you obtained the power, changing to different manners, you were no longer the same friend as before to your old friends, difficult of access,[[22]] and rarely within doors. But it behooves not a man who has met with great fortune to change his manners, but then chiefly to be firm toward his friends, when he is best able to benefit them, being prosperous. I have first gone over these charges against thee, in which I first found thee base. But when thou afterward camest into Aulis and to the army of all the Greeks, thou wast naught, but wast in stupefaction at the fortune which then befell us from the Gods, lacking a favorable breeze for the journey. But the Greeks demanded that you should dismiss the ships, and not toil vainly at Aulis. But how cheerless and distressed a countenance you wore, because you were not able to land your army at Priam's land, having a thousand ships under command.[[23]] And thou besoughtest me, "What shall I do?" "But what resource shall I find from whence?" so that thou mightest not lose an ill renown, being deprived of the command. And then, when Calchas o'er the victims said that thou must sacrifice thy daughter to Diana, and that there would [then] be means of sailing for the Greeks, delighted in heart, you gladly promised to sacrifice your child, and of your own accord, not by compulsion—do not say so—you send to your wife to convoy your daughter hither, on a pretext of being wedded to Achilles. And then changing [your mind] you are caught altering to other writings, to the effect that you will not now be the slayer of your daughter. Very pretty, forsooth! This is the same air which heard these very protestations from thee. But innumerable men experience this in their affairs; they persevere in labor when in power,[[24]] and then make a bad result, sometimes through the foolish mind of the citizens, but sometimes with reason, themselves becoming incapable of preserving the state, I indeed chiefly groan for hapless Greece, who, wishing to work some doughty deed against these good-for-nothing barbarians, will let them, laughing at us, slip through her hands, on account of thee and thy daughter. I would not make any one ruler of the land for the sake of necessity,[[25]] nor chieftain of armed men. It behooves the general of the state to possess sense, for every man is a ruler who possesses sense.
CHOR. 'Tis dreadful for words and strife to happen between brothers, when they fall into dispute.
AG. I wish to address thee in evil terms, but mildly,[[26]] in brief, not uplifting mine eyelids too much aloft through insolence, but moderately, as being my brother. For a good man is wont to show respect [to others.] Tell me, why dost thou burst forth thus violently, having thy face suffused with rage? Who wrongs thee? What lackest thou? Wouldst fain gain a good wife! I can not supply thee, for thou didst ill rule over the one you possessed. Must I therefore pay the penalty of your mismanagement, who have made no mistake? Or does my ambition annoy thee? But wouldst thou fain hold in thine arms a fair woman, forgetting discretion and honor? Evil pleasures belong to an evil man. But if I, having before resolved ill, have changed to good counsel, am I mad? Rather art thou [mad,] who, having lost a bad wife, desirest to recover her, when God has well prospered thy fortune. The nuptial-craving suitors in their folly swore the oath to Tyndarus, but hope, I ween, was their God, and wrought this more than thyself and thy strength. Whom taking[[27]] make thou the expedition, but I think thou wilt know [that it is] through the folly of their hearts, for the divinity is not ignorant, but is capable of discerning oaths ill plighted and perforce. But I will not slay my children, so that thy state will in justice be well, revenge upon the worst of wives, but nights and days will waste me away in tears, having wrought lawless, unjust deeds against the children whom I begat. These words are briefly spoken to thee, both plain and easy, but if thou art unwilling to be wise, I will arrange my own affairs well.
CHOR. These words are different from those before spoken, but they are to a good effect, that the children be spared.
MEN. Alas! alas! have I then wretched no friends?
AG. [Yes, you have,] at least, if you do not wish to ruin your friends.
MEN. But how will you show that you are born of the same sire with me?
AG. I am born to be wise with you, not foolish.[[28]]