He fussed and fumed, but not even the least little bit of a rhyme could he make; and the more he wished it, the more impossible it seemed to become. He strode up and down the room; he snatched his paper and tore it into bits; and then he scolded Henri till the poor little fellow tiptoed out in his little pointed velvet shoes, and fled to the garden, where he sat down under an orange tree, and consoled himself with some fresh cookies that one of the kitchen scullions brought out to him. As he crunched down the sugary morsels he now and then flung a crumb to the pretty goldfishes in a fountain by his side; and then he wondered what any one wanted to make up poetry for anyway, especially when it was May-time and one might sit in King René’s garden, and above all, on a day when King René’s cooks were making sweetmeats.

Meantime, across the corridor from Henri’s master things were going on very differently with the noble Reynaurd and Pierrot. As luck would have it, this count was getting on famously. He had composed a most beautiful poem, and lovely music by which to sing it, and was altogether so pleased with himself and all the world that he snapped his fingers joyously, and fetched Pierrot a playful slap on the shoulder, crying, “Hey, Pierrot, just listen to this!” And then in a loud voice he began to sing.

Pierrot was so delighted that he clapped his hands, and declared he was quite sure his lord would win the prize, and shame the Count William into everlasting silence. Then he helped himself to a couple of great golden oranges from a basket he had just brought to Reynaurd, and strutted out to air himself, and to boast to Henri of his master’s superior skill.

Meantime, Count Reynaurd sang over and over his new song, each time roaring it out louder and louder, till his lungs fairly ached.

While all this was going on, the Count William, in a great rage, was still striding up and down the floor of his chamber, which happened to be across the corridor and at no great distance from that of the happy Reynaurd. And, as it happened also, when Pierrot went out he forgot to close the door behind him—a fact which Count Reynaurd had not noticed. The door was very thick and heavy, and fitted badly between the stone walls, so it was not to be wondered at that Pierrot did not manage to latch it.

As it was, the loud voice of Count Reynaurd came rolling forth, and suddenly the Count William, angrily pacing the floor, stood stock-still and pricked up his ears.

Now, the count’s ears were famous for being extraordinarily sharp, and he was also wonderfully apt at remembering anything to which he had once carefully listened. He knew in a moment the voice of Count Reynaurd, and then a broad smile crept over his face, and he listened harder than ever.

As Reynaurd kept singing over and over again, it was not long till Count William had the whole song by heart, and then, seizing his own lute, he began practising it very softly.

“Ha, ha, ha!” he laughed to himself. “Thou great foolish Reynaurd! Canst thou never learn how to hold thy tongue? But never mind, I will play such a trick on thee as will teach thee a lesson thou’lt not soon forget. Ha, ha, ha!” And then he practised longer, till he knew both the poetry and music as well as Count Reynaurd himself.

The next day, Pierrot, still exulting over his master’s skill, happened to meet Henri in the garden, and asked how his noble lord was getting on.