street, indicated to our joyful hearts an eating-house. A long passage led us into a spacious apartment, in which were symmetrically set forth a number of little tables. Seating ourselves at one of these, a tea-pot, the inevitable prelude in these countries to every meal, was set before each of us. You must swallow infinite tea, and that boiling hot, before they will consent to bring you anything else. At last, when they see you thus occupied, the Comptroller of the Table pays you his official visit, a personage of immensely elegant manners, and ceaseless volubility of tongue, who, after entertaining you with his views upon the affairs of the world in general, and each country in particular, concludes by announcing what there is to eat, and requesting your judgment thereupon. As you mention the dishes you desire, he repeats their names in a measured chant, for the information of the Governor of the Pot. Your dinner is served up with admirable promptitude; but before you commence the meal, etiquette requires that you rise from your seat, and invite all the other company present to partake. “Come,” you say, with an engaging gesture, “come my friends, come and drink a glass of wine with me; come and eat a plate of rice;” and so on. “No, thank you,” replies every body; “do you rather come and seat yourself at my table. It is I who invite you;” and so the matter ends. By this ceremony you have “manifested your honour,” as the phrase runs, and you may now sit down and eat it in comfort, your character as a gentleman perfectly established.
When you rise to depart, the Comptroller of the Table again appears. As you cross the apartment with him, he chants over again the names of the dishes you have had, this time appending the prices, and terminating with the sum total, announced with especial emphasis, which, proceeding to the counter, you then deposit in the money-box. In general, the Chinese restaurateurs are quite as skilful as those of France in exciting the vanity of the guests, and promoting the consumption of their commodities.
Two motives had induced us to direct our steps, in the first instance, to Tolon-Noor: we desired to make more purchases there to complete our travelling equipment, and, secondly, it appeared to us necessary to place ourselves in communication with the Lamas of the country, in order to obtain information from them as to the more important localities of Tartary. The purchases we needed to make gave us occasion to visit the different quarters of the town. Tolon-Noor (Seven Lakes) is called by the Chinese Lama-Miao (Convent of Lamas). The Mantchous designate it Nadan-Omo, and the Thibetians, Tsot-Dun, both translations of Tolon-Noor, and, equally with it, meaning “Seven Lakes.”
On the map published by M. Andriveau-Goujon, [35] this town is called Djo-Naiman-Soumé, which in Mongol means, “The Hundred and Eight Convents.” This name is perfectly unknown in the country itself.
Tolon-Noor is not a walled city, but a vast agglomeration of hideous houses, which seem to have been thrown together with a pitchfork. The carriage portion of the streets is a marsh of mud and putrid filth, deep enough to stifle and bury the smaller beasts of burden that not unfrequently fall within it, and whose carcases remain to aggravate the general stench; while their loads become the prey of the innumerable thieves who are ever on the alert. The foot-path is a narrow, rugged, slippery line on either side, just wide enough to admit the passage of one person.
Yet, despite the nastiness of the town itself, the sterility of the environs, the excessive cold of its winter, and the intolerable heat of its summer, its population is immense, and its commerce enormous. Russian merchandise is brought hither in large quantities by the way of Kiakta. The Tartars bring incessant herds of camels, oxen, and horses, and carry back in exchange tobacco, linen, and tea. This constant arrival and departure of strangers communicates to the city an animated and varied aspect. All sorts of hawkers are at every corner offering their petty wares; the regular traders, from behind their counters, invite, with honeyed words and tempting offers, the passers-by to come in and buy. The Lamas, in their red and yellow robes, gallop up and down, seeking admiration for their equestrianism, and the skilful management of their fiery steeds.
The trade of Tolon-Noor is mostly in the hands of men from the province of Chan-Si, who seldom establish themselves permanently in the town; but after a few years, when their money-chest is filled, return to their own country. In this vast emporium, the Chinese invariably make fortunes, and the Tartars invariably are ruined. Tolon-Noor, in fact, is a sort of great pneumatic pump, constantly at work in emptying the pockets of the unlucky Mongols.
The magnificent statues, in bronze and brass, which issue from the great foundries of Tolon-Noor, are celebrated not only throughout Tartary, but in the remotest districts of Thibet. Its immense workshops supply all the countries subject to the worship of Buddha with idols, bells, and vases employed in that idolatry. While we were in the town, a monster statue of Buddha, a present
from a friend of Oudchou-Mourdchin to the Talè-Lama, was packed for Thibet, on the backs of six camels. The larger statues are cast in detail, the component parts being afterwards soldered together.