From the few details we have thus given as to the productions of Thibet, it may be concluded that this country is perhaps the richest, and, at the same time, the poorest in the world; rich in gold and silver, poor in all that constitutes the well-being of the masses. The gold and silver collected by the people is absorbed

by the great people, and especially by the Lamaseries, those immense reservoirs, into which flow, by a thousand channels, all the wealth of these vast regions. The Lamas, invested with the major part of the currency, by the voluntary donations of the faithful, centruple their fortunes by usury that puts even Chinese knavery to the blush. The offerings they receive are converted, as it were, into hooks, with which they catch the purses out of every one’s pocket. Money being thus accumulated in the coffers of the privileged classes, and, on the other hand, the necessaries of life being only procurable at a very high price, it results from this capital disorder, that a great proportion of the population is constantly plunged in the most frightful destitution. At Lha-Ssa the number of mendicants is very considerable. They go from door to door, soliciting a handful of tsamba, and enter any one’s house, without the least ceremony. Their manner of asking charity is to hold out the closed hand, with the thumb raised. We must add, in commendation of the Thibetians, that they are generally very kind and compassionate, rarely sending away the poor unassisted.

Among the foreigners settled at Lha-Ssa, the Pebouns are the most numerous. These are Indians from the vicinity of Boutan, on the other side of the Himalaya mountains. They are of slight frame, but very vigorous, active, and animated; their features are rounder than those of the Thibetians: the complexion very dark, the eyes small, black, and roguish; the forehead is marked with a dark, cherry-coloured spot, which they renew every morning. They are all attired in a uniform robe of pink poulou, with a small felt cap of the same colour, but of somewhat darker tint. When they go out, they add to their costume a long red scarf, which twice encircles the neck like a great collar, and the two ends of which are thrown back over the shoulders.

The Pebouns are the only workers in metals at Lha-Ssa. It is in their quarter that you must seek the iron-smiths, the braziers, the plumbers, the tinmen, the founders, the goldsmiths, the jewellers, the machinists, and even the physicians and chemists. Their workshops and laboratories are nearly underground. You enter them by a low, narrow opening, down three or four steps. Over the doors of all their houses, you see a painting representing a red globe, and below it a white crescent. These manifestly signify the sun and moon; but the particular allusions conveyed we omitted to ascertain.

You find, among the Pebouns, artists very distinguished in metallurgy. They manufacture all sorts of vases, in gold and silver, for the use of the Lamaseries, and jewellery of every

description that certainly would reflect no discredit upon European artists. It is they who construct for the Buddhist temples those fine roofs of gilt plates, which resist all the inclemencies of the seasons, and always retain a marvellous freshness and glitter. They are so skilful at this class of work, that they are sent to the very interior of Tartary to decorate the great Lamaseries. The Pebouns are also the dyers of Lha-Ssa. Their colours are vivid and enduring; stuffs upon which they have operated may wear out, but they never lose their colour. They are only permitted, however, to dye the poulou. All stuffs coming from foreign countries must be worn as they are, the government absolutely prohibiting the dyers from at all exercising their industry upon them. The object of this prohibition is probably the encouragement of the stuffs manufactured at Lha-Ssa.

The Pebouns are in disposition extremely jovial and child-like. In their hours of relaxation they are full of laughter and frolic; and even while at work they are constantly singing. Their religion is Indian Buddhism. Although they have not adopted the reformation of Tsong-Kaba, they respect the Lamanesque ceremonies and rites. They never fail, on all the more solemn occasions, to prostrate themselves at the feet of the Buddha-La, and to offer their adorations to the Talé-Lama.

Next to the Peboun, you remark at Lha-Ssa, the Katchi, or Mussulmen, from Cashmere—their turban, their large beard, their grave, solemn step, their physiognomy full of intelligence and majesty, the neatness and richness of their attire,—everything about them presents an emphatic contrast with the peoples of inferior race, by whom they are surrounded. They have at Lha-Ssa a governor, to whom they are immediately subject, and whose authority is recognised by the Thibetian government. This officer is, at the same time, the local head of the Mussulman religion; so that his countrymen consider him, in this foreign land, at once their pacha and their mufti. The Katchi have been established at Lha-Ssa for several centuries, having originally abandoned their own country, in order to escape the persecutions of a certain pacha of Cashmere, whose despotism had become intolerable to them; and the children of these first emigrants found themselves so well off in Thibet, that they never thought of returning to their own country. The descendants still keep up a correspondence with Cashmere, but the intelligence they receive thence is little calculated to give them any desire to renounce their adopted country. The Katchi governor, with whom we got upon very intimate terms, told us that the Pelings of Calcutta (the English), were now the real masters of Cashmere. “The Pelings,” said he, “are the most

cunning people in the world. Little by little they are acquiring possession of all the countries of India, but it is always rather by stratagem than by open force. Instead of overthrowing the authorities, they cleverly manage to get them on their side, to enlist them in their interest. Hence it is that, in Cashmere, the saying is: The world is Allah’s, the land the Pacha’s; it is the company that rules.”

The Katchi are the richest merchants at Lha-Ssa. All the establishments for the sale of linen, and other goods for personal and other use, belong to them. They are also money-changers, and traffic in gold and silver: hence it is that you almost always find Parsee characters on the Thibetian coinage. Every year, some of their number proceed to Calcutta for commercial operations, they being the only class who are permitted to pass the frontiers to visit the English. On these occasions they are furnished with a passport from the Talé-Lama, and a Thibetian escort accompanies them to the foot of the Himalaya mountains. The goods, however, which they bring from Calcutta, are of very limited extent, consisting merely of ribands, galloons, knives, scissors, and some other articles of cutlery and ironmongery, and a small assortment of cotton goods. The silks and linens in their warehouses, and of which they have a large sale at Lha-Ssa, come from Peking by the medium of the caravans; the linen goods, being Russian, come to them much cheaper than they buy them at Calcutta.