The individual who, the evening before, had come to tell us,

“no more money, no more oulah,” presented himself. He bent his knee before the great chief, and respectfully put his tongue in his cheek at him. “Let them get ready the oulah immediately,” cried Proul-Tamba, “and let every one do his duty.” The Thibetians, who were in the courtyard, sent forth a simultaneous shout of submission, and ran off to the adjacent village.

Proul-Tamba rose, and after having invited us to take tea in his house, which stood on our road, sprang on his horse, and returned home at full gallop. The oulah soon appeared, and the caravan found itself organised, as it were, by magic. After half an hour’s march, we reached the residence of the great chief. It was a lofty, large structure, not unlike a stronghold of the feudal times. A broad canal, bordered with large trees, encircled it. A drawbridge descended for us. We dismounted to cross it, and entered, through an immense gateway, a square court, where my lord Proul-Tamba awaited us. They tied the horses to posts planted in the middle of the court, and we were introduced into a vast saloon, which seemed to serve as the domestic temple, or castle chapel. The enormous beams which supported the roof were entirely gilt. The walls were hung with flags of all colours, covered with Thibetian inscriptions. At the end of the saloon were three colossal statues of Buddha, before which were placed large butter lamps and censers. In a corner of the temple, they had prepared a low table, with four thick cushions, covered with red stuff. Proul-Tamba graciously invited us to take our places, and as soon as we were seated, the chatelaine made her appearance in state costume, that is to say, with her face frightfully daubed over with black, her copious tresses adorned with spangles, red coral beads, and small mother-of pearl buttons.

In her right hand she carried a majestic tea-pot, the vast circumference of which rested on her left arm. Each of us presented his cup, which was filled with a bumper of tea, on the surface of which floated a thick coat of butter: the tea was of the best quality. While we were sipping the hot fluid, our hostess reappeared, bearing two dishes of gilt wood, the one full of raisins, the other of nuts. “These are fruits of our country,” said Proul-Tamba to us; “they grow in a fine valley not far distant. In the Western Heaven, have you fruits of this kind?” “Oh, yes, plentifully; and you cannot conceive how much pleasure you give us in presenting to us these fruits, for they recall to us our country,” and, as we spoke, we took a handful of raisins from the gilt plate. Unfortunately, they were only remarkable for a tough and sour skin, and for a number of pips, which cracked under our teeth

like gravel. We turned to the nuts, which were of a magnificent size, but were again deceived; the kernel was so solidly fixed in its hard shell, that it was as much as we could do to extract a few morsels with the tips of our nails. We returned to the raisins, then again to the nuts, travelling from one plate to the other in search, but vainly, of something wherewith to quiet the gnawings of our stomach. We were growing convinced that Mrs. Proul-Tamba had resolved to play us a trick, when we saw two vigorous Thibetians approach, carrying another table, on which was a whole kid, and a superb haunch of venison. This unexpected apparition gladdened our hearts, and an involuntary smile must have announced to our Amphitryon how favourably his second service was received. They removed the skins of raisins and the nut shells; Thibetian beer took the place of the buttered tea, and we set to work with incomparable energy. When we had triumphantly achieved this Homeric repast, we offered to the grand chief a scarf of blessing, and remounted our horses. Not far from the feudal castle of the illustrious Proul-Tamba, we came to a calcareous hill, with great apertures on its summit, and on its rugged sides numerous Buddhic sentences cut in gigantic characters. All the Thibetians stopped, and prostrated themselves thrice to the ground. This mountain was the retreat of a hermit Lama, for whom all the tribes of the province of Kham entertained profound veneration. According to the statement of the natives, this holy Lama had withdrawn, twenty-two years before, to one of the caverns of the mountain; since that time, he had remained in it, without quitting it once, passing day and night in prayer, and in the contemplation of the ten thousand virtues of Buddha. He allowed no one to visit him. Every three years, however, he gave a grand audience of eight days, and, during that period, the devout might present themselves freely at his cell, and consult him about things past, present, and to come. At this time, large offerings failed not to pour in from every quarter: the sainted Lama kept none for himself, but distributed them among the poor of the district. What did he want with riches and the good things of this world? His cell, dug out of the living rock, never required the least repair; his yellow robe, lined with sheepskin, served him alike in all seasons of the year. On every sixth day only did he take a repast, consisting of a little tea and barley-meal, which charitable persons in the vicinity passed to him by means of a long cord, which descended from the top of the grotto to the foot of the mountain.

Several Lamas had placed themselves under the direction of this hermit, and had resolved to adopt his manner of life. They dwelt in cells, dug near that of their master. The most celebrated of his disciples was the father of the great Proul-Tamba. He, also, had been a famous warrior, and ever at the head of the people of this country. Having reached an advanced age, and seeing his son capable of being his successor, he had conferred on him the title of Grand Chief. Then shaving his head, and assuming the sacred habit of the Lamas, he had retired into solitude, leaving to younger and more vigorous hands the charge of terminating the contest which had commenced between the two Houtouktous of the province of Kham.

The sun had not set when we reached the station of Wang-Tsa, fifty lis from Bagoung. Wang-Tsa is a small village built at the foot of a hill of black loam, covered with thickets of holly and

cypress. The houses, built of the black soil, communicate to the village an extremely sombre and funereal aspect. At Wang-Tsa, we began to observe traces of the civil war, which was laying waste these countries. The Chinese barracks, built of large fir planks, had been entirely burnt; its remains, half charred, which lay about, served throughout the evening to keep up a magnificent fire. Upon setting out next morning, we observed a singular alteration in the caravan. The horses and oxen were the same that we had taken from Bagoung, but all the Thibetian guides had vanished; not one of them remained: women of Wang-Tsa had taken their place. Upon inquiring the meaning of this new and surprising arrangement: “To-day,” answered the Lama Dchiamdchang, “we shall reach Gaya, which is a hostile village. If the Bagoung men went there, there would inevitably be a fight, and the inhabitants of Gaya would seize the animals of the caravan. The oulah being conducted by women, we have nothing to fear. Men, who would have the cowardice to fight with women, and take the animals confided to their care, would be despised by the whole world. Such is the usage of these countries.” We were not a little surprised to find, among the wild mountains of Thibet, sentiments so like those of our own country. This was pure French chivalry. We were eager to see in what courteous and gallant fashion the ladies of Wang-Tsa would be received by the gentlemen of Gaya.

After passing a lofty mountain, covered with large masses of rock, partly buried in old layers of snow, we entered a valley thoroughly cultivated, and of a mild temperature. We perceived in the distance, in a hollow, the houses of Gaya. They were high, flanked with watch-towers, and not unlike castles. When we were some hundred paces from this large village, there issued from it all at once a formidable squadron of cavalry, who dashed forward to meet the caravan. The horsemen, armed with fusils and long lances, seemed quite disposed for a skirmish. Their martial humour, however, vanished, when they perceived that the caravan was conducted by women; and they contented themselves with hearty shouts of laughter, and with expressions of contempt at the cowardice of their foes. As we entered Gaya, men, women, and children, were all in motion, and sending forth cries, that seemed to us anything but amicable. No mischance, however, occurred. We dismounted in the court of a large three-storied house, and as soon as they had unsaddled the horses, and unyoked the long-haired oxen, the ladies of Wang-Tsa drank hastily a cup of buttered tea, which was courteously handed round to each, and immediately returned with their oulah.