With that, having ended her little speech as duly instructed by her mother, Jessica folded her arms across her bosom and tossed back her yellow curls, in a characteristic gesture, now wholly familiar to Mr. Hale, but which to a stranger had a little air of defiance. So Mrs. Dalrymple interpreted it, and with some amusement asked:

“You make some reservation of your obedience, then, do you, Cousin Jessica? Like Gabriella herself. Meaning, maybe, to obey me when and only when it suits your mood to do so. Very well; we shall understand each other perfectly; and those who understand know how to avoid collision. Be assured, we shall never quarrel, little cousin.”

Jessica was troubled. She felt she had expressed herself badly and offended this wonderful lady whom she longed to have love her, and who seemed so little inclined to do so. She hastened to explain:

“I meant only if you should happen to tell me to do something that I felt wasn’t right—or that is different from what my mother likes—or, oh! dear! Please do understand what I want to say, for, truly, it was nothing naughty!”

Madam Dalrymple laughed, and answered:

“Your words, little cousin, are but another instance of the fact that explanations are the most hopeless things in this world. When Gabriella left me she, too, tried to ‘explain’ and failed to make a bit of change in the bare truth. She left me because she wished. You’ll disobey me, if you do, because you wish. That’s the matter in a nutshell. One thing I’ll make clear at the beginning: I shall lay no unnecessary commands upon you, and I shall insist that you remember everywhere and always that you are a—Waldron. You belong to a race that has high ideals and lives up to them. Ah! yes! One other thing. I don’t care for demonstrations of affection. We have not come together because we are, or ever will be, fond of one another; but because we are both Waldrons and the time is fitting.

“Ah! must you leave us, Mr. Hale? Beg pardon for not—not having attended more to you than to the child there; and thank you for your safe escort of her. I shall write my cousin Gabriella at once and inform her that Jessica has arrived. Good morning.”

Mr. Hale bowed himself out, feeling almost as if he were deserting his traveling companion to a most unhappy fate. For a girl like “Lady Jess” to be housed with Madam Dalrymple seemed a bitter thing. The child had lived in the sunshine, materially and spiritually, and the gloom of that old mansion in Washington Square had been oppressive even to him and during such a brief stay. And for the first time since he had discovered “Forty-niner” a runaway on the train he was thankful for his presence.

“There’s a trio of stubborn wills shut up in that dark house, this minute, for even Miss Jessie has a will of her own; as for those of the Madam and Ephraim, should they happen to clash, I wonder which would conquer! However, I’ve done with them, for the present, and now for home and my own dear girls!” thought the lawyer, as he reentered the waiting carriage and was driven toward the station which led to his own home, a few miles north of town.

Madam Dalrymple made a slight motion to rise and dropped the slender cane which had rested against her chair, and the “tap-tapping” of which had announced her coming through the hall. Instantly, Jessica had picked it up and restored it, and was as promptly thanked. Moreover the lady’s eyes, still marvelously dark and bright for one so old, rested with an interested expression on the young face before them.