“Well, at any rate, my beating the brute did not deter him from making the same proposition to others, as is well known, but all refused, until he approached young Skilford. He fell. Not for the money. Oh, dear no! He’s too decent a sort for that. As you may have already surmised, Skilford was a rather weak, complacent sort of a chap; and then, perhaps, the bounder, being his boss, influenced him in a way. At any rate, Charley agreed to his proposal, and the scene was set as before, with a new villain in place of your humble servant. This time, however, everything came off as prearranged. Charley went through his part beautifully. You see, he didn’t have to act very hard; in fact, the situation quite pleased the silly fellow, and he played up to the bounder’s leads marvelously. The bounder, being pretty well primed up when he burst upon the scene, did not have to strain for effect, either. As to the Afro-Franco, she, strangely enough, did not seem a bit upset. My word, what a farce! The bounder got shut of her and departed on his holiday with a light heart, unmolested, save for a few patois curses, which he didn’t understand, and poor Skilford, victim of his own good nature, stayed on to carry out in earnest the part he had essayed to act for a few minutes only, in order to oblige his boss.
“The bounder never returned. His wife saw to that, I fancy. Charley seemed quite infatuated with the little brown parley-vouz, and she thought a great deal more of him than she had of the bounder. My word! She used to swear ferociously that she would cut his heart out if he ever tried to leave her. What a savage! But it’s laughable, too, if it were not so sad. Mind you, all of this time Charley was engaged to a fine young woman in the States. Before long, the infatuation wearing off, and wishing to leave the Isthmus for good, anyway, he began to cast about for ways and means (like the bounder) of getting away alive. He was mindful of the hussy’s threats, and dared take no chances. However, with the connivance of friends, he was enabled (as he fancied) to make his plans for departure without the hussy’s knowledge. When everything was ready, transportation procured, etc., and she all the while happily unconscious (as he fancied), he told her he was being sent down the line for a few days to do a little job. She said nothing, and Charley started off, as usual, in his working clothes. He took no luggage, of course. The poor chap sacrificed everything—everything but his Canal medal, which she allowed him to carry attached to his dollar watch.
“I went to Colon to see him off, and we had a few nips on board in the smoking-room. I breathed a great sigh of relief as the ship pulled out from the wharf, and on Charley’s face was a most beatific expression. The old chap waved his hand to me, when—oh, horrors! What did I see? The girl. I grew sick at heart as I beheld her. She laid one of her hands upon Charley’s shoulder. I saw him turn quietly, and then they passed out of sight. It made me quite ill. As it now appears, she had ‘beaten Charley to it,’ as it were, and had booked a passage for herself to New Orleans. Poor Charley, to avoid a scene, had quieted her, by the Lord knows what promises. At any rate, they say that there was no disturbance on the trip up. The denouement came when the ship berthed at New Orleans. There, waiting to welcome him home, were his parents and the young lady to whom I alluded. Imagine the poor chap’s position. Well, to make a long story short, while Charley was being fondly welcomed by his intended, the brown girl rushed into the midst of the little group, flourishing a revolver and screaming at the top of her voice that she was Charley’s wife. Charley grabbed her, they say, to wrest away the revolver. During the scuffle the gun went off, and the creature was shot through the lungs. Poor Charley’s locked up, temporarily, of course; the Afro-Franco’s in the hospital, going to recover, I believe. And the poor young lady. Ah, my dear lady, it is indeed shocking. I wonder how many poor young ladies there are at home? Iniquitous!
“Well, good-day. I must really go and have a B. and S.”
HIGGINS’ LADY.
(PART I.)
MIND the day,” said the story-teller, “when Higgins blew into Havana. We was workin’ in the corral then, an’ the troops was nearly all mustered out, an’, say, there was as fine a bunch of guys there as you’d find in a day’s walk. But, anyhow, Higgins was not of their class, we could all see that; and, say, his name wasn’t Higgins any more than mine is Daniel Webster.
“He was as good-lookin’ young chap as ever lived, and, say, couldn’t he sing, and play, and act, and recite pieces of poetry to beat the band! Well, sir, he went to board with a young, so to speak, married couple, an’ that was the end of his peace of mind. The woman was a darn fool and the man was a darn brute. He was a French Haitian, and she was the daughter of a Cuban woman, who was then married to an American man. Well, the husband used to get drunk and beat her up, to beat sense into her head, but it didn’t do much good. All she cared about was clothes and flattery.
“Several of the fellers kind a took a shine to her, but she always tricked ’em in some way; if she didn’t get money out of ’em she’d frame up some story about ’em to her man, and he’d come around with a shotgun and ’ud scare the wits out of ’em. So, after a while, they let the baggage alone. Young Higgins, however, kep’ her at arms’ length, but he used to take her part whenever she was bein’ badly used by the man she was livin’ with. Well, once Higgins rolled up his sleeves and gave the brute a beating such as he never got before. His face looked like a jellyfish when Higgins got through with him. We all stood around in a ring and watched to see fair play. The bully was big enough to eat Higgins, but he sure got the worst of it. When ’twas all over he was removed to the hospital, and the woman’s father came forward and told Higgins that the man was goin’ back to Hayti and never intended to live with his daughter again; that she would have to go on the town, etc. Well, anyway, it fell upon Higgins to take care of her, and he did it like a man. But there was no love business. Higgins signed an agreement that he would take care of the woman until such time as she would get a man who would marry her, because she wasn’t really married to the Haitian, anyway.
“Soon after this Higgins left Havana and came here to the Isthmus. He sent her a check every month, and she lived with her mother and father, and was respectable; but I’m doggoned if she didn’t come to the Isthmus last week, and she’s now living in Panama, while Higgins is gone to the other end of the line to live. She’s a fine lookin’ woman, but she ain’t got a grain of sense, and she’s stuck on herself, an’ I come around to ye fellers to see if ye couldn’t do somethin’ to get her took off of Higgins’ hands.”