Vocabulary.
- Imperatriz, empress
- Rainha, queen
- estavão, they were
- igreja, church
- duqueza, duchess
- banho, bath
- alfaiata, sempstress
- concerta, mends
- vestido, dress
- filha, daughter
- tia, aunt
- avó, grandmother
- neta, granddaughter
- jardim, garden
- rapariga, little girl
- feia, ugly
- mulher, woman
- obsequioso, good
- vaca, cow
- dá, gives
- leite, milk
- chocando, hatching.
A Imperatriz e a Rainha estavão na igreja. A duqueza está no banho. A alfaiata concerta um vestido. A mãi e a filha, a tia e a prima, a avó e a neta estão no jardim. A rapariga não he feia. A mulher he muito obsequiosa. A vaca dá leite. A gallinha está chocando.
9.
Vocabulary.
The abbess spoke with the nuns of the convent. The princess was on the point of departing. The countess was not at home. The needlewoman hems my pockethandkerchief. The wife of the merchant. The women are often very capricious. The servant sweeps the kitchen. The goat is a domestic animal. The cat plays with the young female dog. My cousin (fem.) and my sister were at the theatre. The lioness has no mane. This mare is more beautiful than that stallion. Mary is not so diligent as Maryanne. Elisabeth of England was a wise sovereign. The cook went to market.
In Portuguese some of the names of animals are occasionally masculine and feminine; to denote the gender the words macho, male, or femea, female, are used, as:
- elephante macho, the male elephant,
- elephante femea, the female elephant.
Those Substantives ending in a and ãa are feminine.