| Singular and Plural. | |||||
| Masc. and Fem. | Masc. and Fem. | ||||
| N. | quem, | who? | que | ![]() | what? which? |
| G. | de quem, | of whom? | de que | ||
| D. | á quem, | to whom? | á que | ||
| Acc. | quem, | whom? | que | ||
| Abl. | de quem, | whom? | de que | ||
| Singular | Plural. | ||||
| Masculine and Feminine. | |||||
| N. | qual, | which? | quaes | ![]() | which? |
| G. | de qual, | of which? | de quaes | ||
| D. | á qual, | to which? | á quaes | ||
| Acc. | qual, | which? | quaes | ||
| Abl. | de qual, | from which? | de quaes | ||
| Quem he? | Who is it? |
| Quem vos disse isso? | Who told that to you? |
| Que quereis? | What do you want? |
| Com que se sustenta? | What does he live upon? |
| Que estais fazendo? | What are you doing? |
| De que se faz isto? | What is this made of? |
| Que livro he este? | What book is this? |
| Que negocios tendes? | What business have you? |
| Que casa he? | What sort of a house is it? |
| De qual fallais vós? | Of whom do you speak? |
| Qual delles? | Which of them? |
| Quem or qual dos dous? | Which of the two? |
49.
8. Indefinite Pronouns.
| um, una, | a, one | todos, todas, | all |
| uns, umas, | some | tudo, | everything |
| algum, alguma, | somebody | tal | such |
| alguns, algumas, | some | tales | |
| nenhum, nenhuma, | no one | qualquer | who ever |
| nenhuns, nenhumas, | none | quaesquer | some one |
| cada, | each | quemquer, | any one |
| cada um, cada uma, | everyone | alguem, | some one |
| outro, outra, | other | ninguem, | no one |
| outros, outras, | others | outrem, | another, some one else |
| se, | one, some one | muitos, muitas, | many. |
| todo, toda, | all, everyone |
50.
Examples.
Eu sou pobre[358] e tu es rico. Eu amo[359] e tu amas tambem, elle ama, elles amão. Ella nunca[360] traz[361] dinheiro comsigo. Isto me agrada[362]. Ella se louva[363]. Eu lhe direi[364]. Cortailhe[365] as azas[366]. Comprei o cavallo e montei-o[367]. Louvavel[368] he aconselhar[369] a virtude, mas melhor he pratica-la[370]. Assenta no que lhe digo. A sua perda[371]. Este vento[372] he favoravel[373]. Louva-se lhe a generosidade[374]. Esta flor[375] não he do meu jardim, he do teu. O que lhe digo he verdade. O ceo cujo soccorro nunca falta. Carlos foi grande, Frederico ambicioso, este valente[376], aquelle poderoso[377]. Aquelles que desprezão[378] a sciencia[379] não conhecem[380] o valor d’ella. A providencia não abençoa[381] o trabalho[382] d’aquelles que desprezão os seus melhores amigos. Aquelles taes que não amão a virtude, não a conhecem. O homem que eu amo. O meu livro está na mesa. De todas as obras de engenho, nenhuma ha que não tenha o seu defeito[383]. A pessoa cuja reputação[384] vós admirais[385]. Um tal velhaco[386] deve[387] ser castigado[388]. Aprendem-se[389] com mais facilidade[390] as cousas que se comprehendem, do que as que se não comprehendem.
51.
