And at length my colossal effusion was completed, and I had written myself out; after which I had the indescribable joy and felicity to read my composition to my mothers-in-law and wives and their respective progenies and offspring, whereupon, although they were not acquainted with a word of English, they were overcome by such severe admiration for my fecundity and native eloquence that they swooned with rapture.

I am not a superstitious, but I took the trouble to consult a soothsayer, as to the probable fortunes of my undertaking, and he at once confidently predicted that my novel was to render all readers dumb as fishes with sheer amazement and prove a very fine feather in my cap.

For all the above reasons, I am modestly confident that it will be generally recognised as a masterpiece, especially when it is remembered that it is the work of a native Indian, whose 'prentice hand is still a novice in wielding the currente calamo of fiction.

I cannot conclude without some allusion to the drawings which are, I believe, to adorn my work, but which I have not yet been enabled to inspect, owing to the fact that, having fish of more importance to fry at the time, I commissioned a certain young English friend (the same who furnished sundry poetic headings for chapters) to engage a designer for the pictorial department.

Needless to say, I intended that he was to award the apple only to some Royal Academician of distinguished talents—yet at the eleventh hour, when too late to make other arrangements, I am informed that the job has been entrusted to a certain Birnadhur Pahtridhji, whose name (though probably incorrectly transcribed) certainly denotes a draughtsman of native Indian origin!

Whether he is fully competent for such a task I cannot at present say. But, unless he is qualified, like myself, by actual residence in Great Britain, I fear that he may not possess sufficient familiarity with the customs and solecisms of English society to avoid at least a few ludicrous and even lamentable mistakes.

To guard against such contingencies I shall insert a note or comment opposite each picture as it is submitted to me, pointing out in what respects (if any) the artist has failed to represent the author's intentions.

I sincerely hope that I may now and then be able to pat the aforesaid Mr P. on the back instead of acting as a Rhadamanthus to rap his knuckles.


A BAYARD FROM BENGAL