F. Ryemouth. Speaking o' queer ways o' hadvertisin', hev any of ye set eyes on that farm o' young Fullacrank's? Danged if ever I see sech tomfool notions as he's took up with in all my born days.
F. Fretwail. Why, what hev he been up to now, eh?
F. Ryemouth. Well, I thought I shud ha' bust myself larfin' when I see it fust. Theer ain't not a board nor a sky sign; no, nor yet a 'oarding, on the 'ole of his land!
F. Lackaday. Then how do he expect to get a profit out of it?—that's what I want to year.
F. Ryemouth. You'll 'ardly credit it, neighbours, but he's been buryin' some o' they furrin grains, hoats and barley, an' I dunno what not, in little holes about his fields, so as to make the words, "Use Faddler's Non-Farinaceous Food"—and the best of it is the darned young fool expecks as 'ow it'll all sprout come next Aperl—he do indeed, friends!
F. Fretwail. Flying in the face o' Providence, I calls it. He must ha' gone clean out of his senses!
F. Lackaday. Stark starin' mad. I never heerd tell o' such extravagance. Why, as likely as not, 'twill all die off o' the land afore the year's out—and wheer wull he be then?
F. Ryemouth. Azactly what I said to 'en myself. "You tek my word for it," I sez, "'twun't never come to no good. The nateral crop for these yere British Hiles," I told 'en, "is good honest Henglish hoak an' canvas," I sez, "and 'tain't the action of no sensible man, nor yet no Christian," sez I, "to go a-drillin' 'oles and a-droppin' in houtlandish seeds from Canada an' Roosha, which the sile wasn't never intended to bear!"
Farmers Fretwell and Lackaday. Rightly spoke, neighbour Ryemouth, 'twas a true word! But theer'll be a jedgment on sech new-fangled doin's, and, what's moor, you and I will live fur to see it afore we're very much older!
[They all shake their heads solemnly as scene closes in.