The Aunt (still quoting). "In the famous work," Bobby, "by which we know Masûdi, he mentions the Persian Hezar Afsane-um-um-um,—nor have commentators failed to notice that the occasion of the book written for the Princess Homai resembles the story told in the Hebrew Bible about Esther, her mother or grandmother, by some Persian Jew two or three centuries B.C." Well, I never knew that before!... This is Sindbad and the Old Man of the Sea—let's see what they say about him. (Reads.) "Both the story of Sindbad and the old Basque legend of Tartaro are undoubtedly borrowed from the Odyssey of Homer, whose Iliad and Odyssey were translated into Syriac in the reign of Harun-ur-Rashid." Dear, dear, how interesting, now! and, Bobby, what do you think some one says about Jack and the Beanstalk? He says—"This tale is an allegory of the Teutonic Al-fader, the red hen representing the all-producing sun; the moneybags, the fertilizing rain; and the harp, the winds." Well, I'm sure it seems likely enough, doesn't it?

[Bobby suppresses a yawn; Percy's feelings are outraged by receiving a tin trumpet from the Lucky Tub; general move to the scene of the Hampstead Tragedy.

BEFORE THE HAMPSTEAD TABLEAUX.

Spectators. Dear, dear, there's the dresser, you see, and the window broken and all; it's wonderful how they can do it! And there's poor Mrs. 'Ogg—it's real butter and a real loaf she's cutting, and the poor baby, too!... Here's the actual casts taken after they were murdered. Oh, and there's Mrs. Pearcey wheeling the perambulator—it's the very perambulator! No, not the very one—they've got that at the other place, and the piece of toffee the baby sucked. Have they really! Oh, we must try and go there, too, before the children's holidays are over. And this is all? Well, well, everything very nice, I will say. But a pity they couldn't get the real perambulator!


At the Military Exhibition.

IN THE AVENUE FACING THE ARENA.

An Unreasonable Old Lady (arriving breathless, with her grandson and niece). This'll be the place the balloon goes up from, I wouldn't miss it for anything! Put the child up on that bench, Maria; we'll stand about here till it begins.

Maria. But I don't see no balloon nor nothing.

[Which, as the foliage blocks out all but the immediate foreground is scarcely surprising.