Alice de Bréville, Tanrade, and myself, are dining to-night in one of these intime little rooms. The third to the left down the corridor.
Sapristi! what a change in Tanrade. He is becoming a responsible person—-he has even grown neat and punctual—he who used to pound at the door of my house abandoned by the marsh at Pont du Sable, an hour late for dinner, dressed in a fisherman's sea-going overalls of brown canvas, a pair of sabots and a hat that any passing vagabond might have discarded by the roadside. I could not help noticing carefully to-night his new suit of black broadcloth, with its standing collar, buttoned up under his genial chin. His black hair is neatly combed and his broad-brimmed hat that hangs over my own on the wall, is but three days old. Thus had this bon garçon who had won the Prix de Rome been transformed—-and Alice was responsible, I knew, for the change. Who would not change anything for so exquisite and dear a friend as Alice? She, too, was in black, without a jewel—a gown which her lithe body wore with all its sveltness—a gown that matched her dark eyes and hair, accentuating the clean-cut delicacy of her features and the ivory clearness of her olive skin. She was a very merry Alice to-night, for her long engagement at the Bouffes Parisiennes was at an end. And she had been making the best of her freedom by keeping Tanrade hard at work over the score of his new ballet. They are more in love with each other than ever—so much so that they insist on my dining with them, and so these little dinners of three at "Les Rois" have become almost nightly occurrences. It is often so with those in love to be generous to an old friend—even lovers have need of company.
We were lingering over our coffee when the talk reverted to the new ballet.
"It is done, ma chérie," declared Tanrade, in reply to an imperative inquiry from Alice. "Bavière shall have the whole of the second act to-morrow."
"And the ballet in the third?" she asked sternly, lifting her brilliant eyes.
"Eh, voilà!" laughed that good fellow, as he drew forth from his pocket a thin roll of manuscript and spread it out before her, that she might see—but it was not discreet for me to continue, neither is it good form to embrace before the old garçon de café, who at that moment entered apologetically with the liqueurs—as for myself, I have long since ceased to count in such tender moments of reward, during which I am of no more consequence than a faithful poodle.
Again the garçon entered, this time with smiling assurance, for [he] brought me a telegram forwarded from my studio by my concierge. I opened the despatch: the next instant I jumped to my feet.
"Read!" I cried, poking the blue slip under Tanrade's nose, "it's from the curé."
"Howling northeast gale"—Tanrade read aloud—"Duck and geese—come midnight train, bring two hundred fours, one hundred double zeros for ten bore."
"Vive le curé!" I shouted, "the good old boy to let us know. A northeast gale at last—a howler," he says.