"I chide and feght and manas fast;
All my fomen I wylle doun kast,
Mercy on thaym I wylle none haue
But vengeance take, so God me saue."

Revenge, however sweet it may appear, always costs more than it is worth, so that to be of this mind is to scourge oneself with one's own flail. Thus the adage says truly enough, "To be angry is to revenge the faults of others on ourselves." Another useful hint is that "Anger is danger, and even the anger of the righteous is not always righteous anger." How full, too, of wisdom the precept that "Anger should set with the sun but not rise with it," carrying on with vindictive perseverance into the present and the future the evil of the past. Other proverbs are:—"Anger begins with folly and ends with repentance"; "Anger makes a rich man hated, and a poor man scorned"; "Anger is more hurtful than the injury that caused it"; "A man in a passion rides a horse that runs away with him"; "Anger may glance into the breast of a good man, but rests only in the bosom of fools"; "An angry man opens his mouth and shuts his eyes"; and to these many others bearing on the subject might be added.

Other excellent wisdom chips are these:—"Religion is the best armour in the world, but the worst cloak"; "Imitate good but do not counterfeit it"; "Roguery with pretext is double roguery"; "Better the blame of the just than the praise of the wicked." Of all the virtues it has been said that gratitude has the shortest memory—"Eaten bread is soon forgotten." The Spaniards have, too, a very graphic proverb: "Cria el cuervo y sacarte ha los ojos"—breed up a crow and he will tear out your eyes; while the French say: "Otez un vilain, du gibet, il vous y mettra"—save a thief from the gallows and he will place you there.

Pretension is exposed in many proverbs. An excellent one is this: "The best horseman is always on his feet." This is sometimes varied into "The man on the wall is the best player." It is in either version an obvious satire on the looker-on, who always tells how he could have done the thing better. Other good saws are these: "In a calm all can steer"; "Vainglory blossoms but does not bear"; "All his geese are swans"; "We cannot all do everything"; "Not even the youngest is infallible"; "Conceit in weakest bodies strongest works"; "Presumption blinds a man and then sets him running"; "Vanity has no greater foe than itself"; "A small mind has usually still room for pride"; "Insolence is pride with her mask pulled off"; "Arrogance is a weed that grows on poor soil."

Sir Thomas More reminds us that "Pride, as the proverb is, must needs have a shame," while a yet older writer declares that "Loste and deignouse pride and ille avisement mishapnes oftentide," and centuries even before this we find the warning that "A haughty spirit goes before a fall." Shakespeare puts the matter very pithily—"Who knows himself a braggart (let him fear this: for it will come to pass), That every braggart shall be found an ass." "Brag is a good dog, but hold-fast is a better," we are told; a less familiar version found in old collections of proverbs being, "Brag is a good dog, but dares not bite." A very quaint old saw against boasting and pretension is this, "We hounds killed the hare, quoth the lap-dog"; while another good doggy adage is the warning that "A snappish cur must be tied short." "Great boasters," we are told, "are little doers,"[256:A] even as "Great promisers are bad paymasters." It is equally true, the statement that "One sword keeps another in its sheath." A quaint proverb hath it that "My father's name was Loaf, and I die of hunger," a Spanish satire on those who, in poorest circumstances, yet boast of their kindred,[256:B] while a very true Italian saw is that "Many are brave when the enemy is running." On the other hand, "A brave retreat is a brave exploit." Throughout our pages we have made but slight reference to Biblical sayings since these are so readily accessible to all, and are, we may presume, so well known, but we cannot here quite forbear, for the counsel—"Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off"—seems so particularly happy a termination to our proverbs on pretension and boasting. Having thus broken through our procedure, we are tempted to add yet one more reference from the same source, the splendid irony on the man, "Wiser in his own conceit than seven men that can render a reason"—a race not yet extinct.

The following proverbs, dealing with various phases of self-interest, have more or less of worldly wisdom in them, and are worth quotation:—"Better go round than fall in the ditch"; "Better say here it is than here it was"; "Better cut the shoe than pinch the foot"; "If you wish a thing done—go; if not—send"; "Light not a blaze that you cannot extinguish"; "A hook's well lost to catch a salmon"; "Buyers want a hundred eyes; sellers, two"; "All is lost that is poured into a cracked dish"; "Those who put on livery must put on patience"; "Of two evils choose the less"; "Better one's house too little one day than too large all the year beside"; "Sometimes it is better to give your apple than to eat it yourself"; "Venture not all in one bottom"; "A man's gift makes room for him"; "An ass laden with gold overtakes everything"; "If you grease a cause well it will stretch"; "Praise the bridge by which you pass over"; "It is wit to pick a lock, but wisdom to let it alone"; "Those disposed for mischief will never want occasion"; "A petitioner that spares his purse angles without his bait."

In "The Ship of Fools," 1570, we find the line, "Aungels worke wonders in Westminster Hall," the angel being a coin of that period, and the Hall the great seat of Justice, or at all events, of Law. The Romans had a proverb—"Bos in lingua"—an ox on the tongue. As some of the ancient money was stamped with the device of an ox, the proverb was a delicate way of saying that a man had been bribed to be silent. We are told that Demosthenes, having received a present from some who wished to obtain a privilege that they were fearful he would oppose, appeared in the court with his throat muffled up, pretending that he had so violent a cold as to be incapable of speaking; but one of the members of the court suspected the matter, and quoted this proverb, intimating that it was not the cold but the bribe that had debarred him from speech. Another of these old Roman proverbs was, "Argenteis hastis pugna et omnia expugnabis"—if only one fights with silver spear they will be all-conquering. A similar cynical maxim appreciative of the power of bribery and corruption is that, "Where gold avails argument fails." Another old Roman adage was, "Oleum et operam perdere"—to lose both oil and labour. This was applied to those who had spent much time, given much labour, made considerable pecuniary sacrifice, to attain some object, and had, after all, failed in doing so. Those who contended in the public games freely anointed their limbs with oil to make them supple ere entering on the contest, and so if, after all, they were conquered they lost both oil and labour. In like manner, the student poring over his books and burning the midnight oil, if he failed in the acquisition of knowledge, lost oil and labour. The ancients tell how a man, having a suit at law, sent to the judge a present of a vessel of oil, but his antagonist sent a fatted pig, and this turned the scale in his favour, and he gained his cause. Justice may well be represented as blind when such proceedings are possible. The first man complained and reminded the judge of his gift, but the judge told him that a great pig had rushed in and overturned the oil, so that it and his labour in bringing it had been lost. Whether the proverb grew out of the story or the story out of the proverb it is now impossible to pronounce any opinion upon.

Other keen proverbs are:—"He that finds a thing steals it if he restores it not"; "What will not make a pot may make a lid"; "The best patch is off the same cloth"; "Break not eggs with a hatchet"; "Ease and honour are seldom bedfellows"; "Stretch your legs according to your coverlet"; "Pin not your faith on another's sleeve"; "As a man is finded so the law is ended"; "Live and let live"; "An ill agreement is better than a good judgment"; "Misreckoning is no payment"; "Name not a rope in his house that hanged himself." A very marked example of this delicacy of feeling is seen in the saying, "Father disappeared about assizes-time, and we asked no questions!" "Take away fuel and you take away fire"; "No man is impatient with his creditors"; "Command yourself and you may command much else."

Turning our attention awhile in other directions, we find the Spaniard's warning, "Cada cuba bucele al vino que tiene"—the cask smells of the liquid it held; a man's surroundings stamp him, and he is known by the company he keeps. Self-interest is blatant in the Spanish saying that "People don't give black puddings to those who kill no pigs"; and the same cynical teaching is found in the French adage, "To one who has a pie in the oven you may give a piece of your cake."[259:A] The French version of "To him that hath shall be given," is, "He who eats chicken gets chicken."[259:B] The Spanish proverbs, as we have seen, have a strong tinge of mocking sarcasm in them; here are two more examples: "Give away for the good of your soul what you cannot eat"; "Steal the pig but give away the feet in alms." There is a delightful touch of human nature in the French saying, "No one is so open-handed as he who has nothing to give," or its Scotch equivalent, "They are aye gudewilly o' their horse that hae nane." Another canny Scotch experience is that "He that lacks (disparages) my mare would buy my mare." Self-interest degenerates into self-abasement in the Arab counsel, "If the king at noon-day says it is night, behold the stars." The Persian warning, "It is ill sport between the cotton and the fire," is very graphic. The old Roman, "Aliam quercum excute," the advice to go and shake some other tree, since enough has been gathered here, is expressive. It is equivalent to telling one's importunate neighbour that he must really try fresh ground at last; to advise one's friend to cease from the pursuit they have been following, since they have reaped from it all the advantage it is likely to yield to them. A dignified and noble saying is this, "Deridet sed non derideor"—he laugheth, but I am not laughed at; the impertinence is suffered, is passed unregarded, and falls flat and dead.

Custom and habit exercise their influence on our proverb lore; thus we are told, wisely enough, that "Custom is the plague of wise men, the idol of fools." Kelly tells a good story, in illustration of this bowing to custom, of a captain's wife whose husband the South Sea Islanders had eaten, being consoled by a friend; "Mais, madame, que voulez-vous? Chaque peuple a ses usages." The power of habit is immense; an old saying tells us that "Habit is overcome by habit," but ordinarily the habit in possession fights hard, and is not readily dispossessed. Hence it is of solemn warning to "Kill the cockatrice while yet in the egg." It is one of the most familiar of truisms that "Habit becomes second nature," and that "What is bred in the bone will never come out of the flesh." To check at the beginning may be difficult, but to overcome in the end may be impossible. "Can the Ethiopian," asks the prophet, "change his skin or the leopard his spots? Then may you also do good that are accustomed to do evil." As the bough of a tree bent from its usual direction returns to its old position so soon as the temporary force to which it yielded is removed, so do men return to their old habits so soon as the motives, whether of interest or fear, which had influenced them, are done away. "Nature," says Lord Bacon, "is often hidden, sometimes overcome, seldom extinguished. Let not a man trust his victory over his nature too far; for nature will be buried a great time and yet revive upon the occasion or temptation, like as it was with Æsop's damsel, turned from a cat to a woman, who sat very demurely at the board's end till a mouse ran before her." The same philosopher gives the following admirable caution: "A man's nature runs either to herbs or weeds: therefore let him seasonably water the one and destroy the other." The Spaniards say: "Mudar costumbre a par de muerte"—to change a habit is like death.