The literary history of “Margaret Catchpole” is somewhat remarkable. The book was published as a true romance in 1845. It immediately attained widespread popularity and passed through several editions. It was dramatised in 1846 in London; and a play bill in the Harvard library shews that it was acted in the National Theatre, Boston, Mass., April 11 and 12, 1859. Mr. Richard Cobbold, the author, was involved in a dispute with Mr. Gedge, the editor of the Bury Post, on the historical accuracy of the story; both sides admitting that Margaret had married well in Australia, and that her son had visited Suffolk as a wealthy man desirous of purchasing an estate. The author nearly became involved in legal proceedings because a lady in Australia had been frequently mistaken for his heroine, and subjected to some annoyance on this account. In 1910 the story was again dramatised by the late Laurence Irving, and it was proved that Margaret Catchpole had died a spinster: the certificate of burial, dated 1819, being produced. This and the documents in the Ipswich Museum—viz. a letter written by her to Mrs. Cobbold when in prison, and a handbill offering a reward for her apprehension after her escape—give an unfavourable opinion of the accuracy of the author. The account of her arrest in the Ipswich Journal of April, 1800, makes no mention of the death of her smuggler lover. I have, however, through the kindness of Suffolk friends and my own relations discovered the documents used by Mr. Richard Cobbold, which had been carefully filed by his mother; and I have seen the sketches he made (he was no mean artist) to illustrate the novel, with notes made by himself in his 77th year. He died in 1877. Upon the whole, I am convinced that, though he made some serious mistakes, especially about Margaret’s age and marriage, he believed that he was writing a perfectly true account of her. The subject seemed to me of such interest to students of literary problems that I had the hardihood to submit it as a prelection to that respectable body the Council of the Senate of the University of Cambridge (England) under the title of “St. Luke as a Modern Author” (Cambridge: Heffer and Sons). If some of that august body considered the introduction of this romance in humble life as an illustration of a serious subject an impertinence, I can only tender my apologies. In America it has been suggested by many theological professors that “Margaret Catchpole” has a real bearing on the question of the composition of the Acts of the Apostles, and may prove a clue to that thorny problem, as well as to others which can be illustrated by the use of illiterate materials for literary purposes. Margaret’s letters from Australia, despite the fact that she had been totally uneducated as a girl, are wonderfully interesting, and the naturalness of her style renders them far more readable than the polished periods which her biographer has put into her published letters.

FOOTNOTES:

[11] The lecture was delivered March, 1916.

[12] This seems impossible from what is known of the Crabbe family. (See Huchon’s “George Crabbe.”) The poet had no brother who could have taught Laud.

[13] An example of Mr. Cobbold’s local knowledge and the skill with which he weaves it into his story is seen in the fact that he makes the Barrys the sons of a farmer who first used crag shells for manure. In a Suffolk gazetteer, about 1855, I discovered that this had really been done at Levington, but in 1712, a generation or so before the Barrys could have appeared.

[14] The case of horse stealing tried in Lancashire in 1791 was a peculiarly hard one. A young lady of good family was condemned to transportation for mounting a stranger’s horse, having been dared to do so by a friend. She was only fourteen years of age! She was apparently sent to Australia rather as a passenger than a convict; and married the captain of the ship.

[15] See [Appendix] on the literary problem of Mr. Cobbold’s novel.

[16] Mr. Cobbold in a private document says that Colson derived his knowledge of the names of demons from Glanvil’s Sadducismus Triumphatus. I looked over the book and found no names of demons.

[17] I have been privileged to see kitchens in old houses in New England, which must have been used in very much the same way as Mr. Tovell’s. The house now preserved by the Colonial Dames at Quincy is a good example.

LECTURE IV