(Translate into Chinese)

Notes.


LESSON XII
Some Verbal Idioms

We have already explained the use of °khau-°i, nung-keu°, and we°. There are other ways of expressing the possibility and impossibility of doing things in Chinese. For instance one way is by the addition of tuh le or ’veh le after the verb. Thus: Dok-tuh-le (讀得來) means “Able to read.” Dok-’veh-le (讀勿來) means “Unable to read it.” Many verbs of one character admit of this construction. Thus: Wo°-tuh-le means “Able to speak.” Wo°-’veh-le means “Unable to speak.” Tsoo°-tuh-le (做得來), “Able to do.” Tsoo°-’veh-le (做勿來), “Unable to do.”