He did not often call her his ‘dear child’; it was one of his small ways of showing that he was impatient, and she understood at once that it was of no use to insist.

‘Diego,’ she said, ‘unless you can find some better way, I shall send the money to-morrow, although you forbade me to do so, and I promised to obey you.’

‘My dear Maria,’ he cried, almost angrily, ‘how you take up every word I say! I certainly apologised to you for using such an expression as “forbid,” so, for heaven’s sake, let us say no more about it! I only beg you not to submit to this outrageous extortion. I entreat you not to send the money. That is all I mean to say.’

‘I’m very sorry,’ Maria answered; ‘but unless some better way can be found, I shall have to pay.’

‘It is madness,’ said Montalto; ‘pure madness!’

And, to her great surprise, he got up abruptly and left the room without another word, evidently much displeased.

For the third time she saw Castiglione’s resolute face before her, as distinctly as if he had been in the room, and the vision came so unexpectedly that she felt her heart leap, and drew a sharp breath. It was so sudden that a few seconds passed before she made that honest effort of will that was necessary to drive away the thought of him. When it was gone she felt more desperate than before. She went and stood at a window that looked over the square; it was past eleven o’clock in the morning, the day was rainy, and the square was almost empty. Three cabs were on the stand, and the huge umbrellas concealed the dozing cabmen. The horses in their shiny waterproofs hung their heads far down, as if they were contemplating their more or less broken knees, a melancholy sight indeed.

Here and there a stray pedestrian came in sight for a few moments, hurrying along by the wall and presently disappearing into a side street; a poor woman with a torn green shawl over her head dripping with water, a student with an umbrella and some books under his arm, a policeman in an indiarubber hood and cloak, a priest in a long black overcoat and shoes with silver buckles. He had no umbrella, and he made straight for one of the three cabs, diving in under the hood and apron with more agility than dignity. Maria watched the dismal scene with a sort of depressed interest. Nothing made any difference, till she could see clearly what was right, for she was sure that the question of right and wrong was involved. Would it be wrong to pay no attention to her husband’s entreaty that the money should not be sent? Or would it be right? Or would it be neither, and yet be a mistake? She groped for some answer and could find none. She wanted some strong and energetic friend to help her, some one with decision and character, even if not very wise, some man who would fight for her or tell her how to defend herself.

She crossed the room and came back aimlessly, and looked out once more. Her husband would have told her that even if she could not be seen from below, a Roman lady must never look out of a window in town. She could hear him say it! But when she looked this time, another of the cabs was gone. Her old travelling clock on the writing-table struck eleven and chimed the quarter; she turned and looked at it, and her mind was made up. There was still one cab left on the stand, and there was still time. Three minutes later she was downstairs and under the dripping hood, with the leathern apron hooked up as high as her chin.

‘What address, Excellency?’ inquired the porter, respectfully.