It was amusement, then, and not scorn. They understood each other, and the ice was in no need of being broken again.

"No," Guido answered with a smile. Then his voice grew suddenly low and earnest. "Will you please believe that if I had been told beforehand that I was asked in order to sit next to you, I would not have come?"

Cecilia laughed lightly.

"I believe you, and I understand," she answered. "But how it sounds! If you had known that you were to sit next to me, nothing would have induced you to come!"

From her place next the master of the house, the Countess Fortiguerra looked at them, and was pleased to see that they were already on good terms.

"Thank you," Cecilia added in a quiet voice, and gravely. "Besides," she continued, "there is no reason, in the world why we should not be good friends, is there?"

She looked full at him now, without a smile, and he realised for the first time how very young she was. A married woman with an instinct for flirtation might have made the speech, but a girl older than Cecilia would have known that it might be misunderstood. Guido answered her look with one in which doubt did not keep the upper hand more than a single second.

"There is no reason whatever why we should not be the best of friends," he answered, in a tone as low as her own. "Perhaps I may be of service to you. I hope so. Besides, I am made for friendship!"

He laughed rather carelessly as he spoke the last words, and glanced round the table to see whether anybody was watching him. He met the Countess Fortiguerra's approving glance.

"Why do you laugh at friendship?" asked Cecilia, not quite pleased.