"What difference will it make, if we are married immediately?"

"She will never marry you. I am convinced of that."

"How can you know? Has she spoken to you about it?"

"I am the last person to whom she would come."

"Her own father—"

"With limitations. Besides, I had the misfortune to deprive her of the chosen companion of her life, and at a critical moment. She has not forgotten that."

"No she has not," answered Orsino gloomily. The memory of Aranjuez was a sore point. "Why did you kill him?" he asked, suddenly.

"Because he was an adventurer, a liar and a thief—three excellent reasons for killing any man, if one can. Moreover he struck her once—with that silver paper cutter which she insists on using—and I saw it from a distance. Then I killed him. Unluckily I was very angry and made a little mistake, so that he lived twelve hours, and she had time to get a priest and marry him. She always pretends that he struck her in play, by accident, as he was showing her something about fencing. I was in the next room and the door was open—it did not look like play. And she still thinks that he was the paragon of all virtues. He was a handsome devil—something like you, but shorter, with a bad eye. I am glad I killed him."

Spicca had looked steadily at Orsino while speaking. When he ceased, he began to walk about the small room with something of his old energy. Orsino roused himself. He had almost begun to forget his own position in the interest of listening to the count's short story.

"So much for Aranjuez," said Spicca. "Let us hear no more of him. As for this mad plan of yours, you are convinced, I suppose, and you will give it up. Go home and decide in the morning. For my part, I tell you it is useless. She will not marry you. Therefore leave her alone and do nothing which can injure her."