‘Hilda, I will die for you, but I cannot marry you.’ Greif spoke quietly, but with the utmost decision.

‘I have said that I will not let you go,’ she answered, ‘and I will not. You are my life, and I will not die—I should if you left me.’

‘You will forget me,’ he said.

‘Forget you!’ Her voice rang through the room. She dropped his hands with a passionate gesture and turned away from him, making one or two steps towards the window. Then she came back and stood before him.

‘Forget you!’ she exclaimed again. ‘You do not know what you are saying. You do not know me, if you can say it. Do you think, because I am a girl, that I am weak? I tell you I am stronger than you, and I tell you that you are mad. Do you think that if I would have shed the last drop of my blood to save you from pain yesterday, I love you less to-day? I love you a thousand times more for what you would do, but you shall not do it. I love you as no woman can love, who has not lived long life. And you say that you can go away, and that I shall forget you! As I am a Christian woman, if I forget you, may God forget me, now and in the hour of death! I could not if I would. And you say that you will leave me—for what? Because your father has done a terrible deed, and has taken his own life. For a name—for nothing else! What is a name to me, compared with you yourself? I love you so, that if you had yourself done the most monstrous crime, I would not leave you, not if we were to die a shameful death together. And you would leave me, for my own good! For my advantage—oh, I would not have heaven itself without you. Forget! What would there be left to remember, if you were taken? The emptiness of the place where you were, the wide emptiness that all heaven could never fill! Your name—do you love it better than me? But I know that you love me, though you are mad. Then put your name away, cast it from you to whomsoever will have it. Do you think that Hilda von Sigmundskron cares for names, or wants new ones? Am I a peasant’s child, to sigh for a coronet and to give you up because you have put it off? Be what you will, you are only Greif to me, and Greif, only, means more to me than heaven or earth and all that are in them. You shake your head—what would you say? That it is not true? My love needs no oaths to bind it, nor to prove it. You can see it in my face, for I know that it is there. Yes—you cannot meet my eyes—honest as you are, and good, and noble, and true-hearted as any man that ever drew breath. Do you know why? You dare not—you who dare anything else. I love you the more for having dared this—but you shall not do it. I will not let you go, I will not, never, never!’

Greif had turned his head away and stood leaning against the chimney almost in the same attitude he had taken from the first. She had spoken quickly and passionately and he had not been able to answer anything she said, for she did not pause, replying herself to the questions she asked and giving him no time to oppose her.

‘I was wrong,’ he said, half bitterly, half tenderly. ‘You will not forget me any more than I can forget you. It will make it harder to say good-bye.’

‘It shall never be said, until one of us two is dying, Greif.’

‘We cannot change our fate, though we love ever so dearly,’ he answered. ‘Think, Hilda, if you took me as I am, what you might suffer in after years, what our children would surely suffer when they went out into the world, and the world began to whisper that they were the grandsons of that Greifenstein—’

‘What is the world to us, dear? And as for our sons, if God sends us any, I know that if they grow up to be brave gentlemen, loyal and true, the world will leave them in peace.’