'How foolish men are!' she exclaimed. 'Do you think you can deceive me? Do you imagine, because I have answered you and talked with you to-day, and listened to your arguments, that I do not understand your heart? Oh, Khaled, this is true which you often say of yourself, that your wit is in your arm. If I were a warrior and stood before you with a sword in my hand, you could argue better, for you would cut off my head, and the argument would end suddenly. But Allah has not made you subtle, and words in your mouth are of no more avail than a sword would be in mine, for you entangle yourself in your own language, as I should wound myself if I tried to handle a weapon.'

At this Khaled was much disconcerted, and he stroked his beard thoughtfully, looking away so as not to meet her eyes.

'I do not know what you mean,' he said, at last. 'You certainly imagine something which has no existence.'

'I imagine nothing, for I have seen the truth, ever since the first day when you desired to be alone with Almasta. You are only foolishly trying to make me jealous of her, in order that I may love you better.'

When Khaled saw that she understood him, he was without any defence, for he had built a wall of sand for himself, like a child playing in the desert, which the first breath of wind causes to crumble, and the second blast leaves no trace of it behind.

'And am I foolish, because I have done this thing?' he cried, not attempting to deny the truth. 'Am I a fool because I desire your love? But it is folly to speak of it, for you will reproach me and say that I am discontented, and will offer me another woman for my wife. Go. Leave me alone. If you do not love me, the sight of you is as vinegar poured into a fresh wound, and as salt rubbed into eyes that are sore with the sand. Go. Why do you stay? Do you not believe me? Do you wish me to kill you that I may have peace from you? It is a pity that you did not marry one of the hundred suitors who came before me, for you certainly loved one of them, since you cannot love me. You doubtless loved the Indian prince. Would you have him back? I can give you his bones, for I slew him with my own hands and buried him in the Red Desert, where his soul is sitting upon a heap of sand, waiting for the day of resurrection.'

Then Zehowah was greatly astonished, for neither she nor any one else had ever known what had been the end of that suitor, and after waiting a long time, his people who had been with him had departed sorrowing to their own country, and she had heard no more of them.

'What is this?' she asked in amazement. 'Why did you kill him? And how could you have done this thing unseen, since he was guarded by many attendants?'

'I took him out of the palace in the night, when all were asleep, and then I killed him,' said Khaled, and Zehowah could get no other answer, for he would not confess that he had been one of the genii, lest she should not believe the truth, or else, believing, should be afraid of him in the future.

'I will give you his bones,' he said, 'if you desire them, for I know where they are, and you certainly loved him, and are still mourning for him. If he could be alive, I would kill him again.'