As Ghisleri had anticipated, Adele kept up a lively correspondence with him for some time. All her letters were duly filed by Ubaldini, who took certified copies of Pietro's replies, but did not mention what he himself had done in the matter. Adele bargained sharply until Ghisleri wrote to her as plainly as he well could that the manuscript was not to be had for less than the sum he had repeatedly named, and that he could do nothing more for her. Thereupon she answered that she would consider the matter, and did not write again. Pietro, after waiting several days, left Rome again, and returned to Torre de' Ghisleri, glad to be relieved at last from the irksome and dangerous task of writing concise and lawyer-like communications about a subject which did not interest him at all.

Meanwhile Adele had been through a series of emotions of which Pietro knew nothing, and which very nearly drove her to increasing her daily doses of morphia again. On receiving Ubaldini's very respectful and straightforward letter, she had felt that she was saved at last, though it definitely destroyed the illusion by which she had so long persuaded herself that the confession was still in the oubliette at Gerano. Without much hesitation she wrote to Ubaldini, and laid a bank-note for five hundred francs in the folded sheet. She begged him to send a special messenger with the sealed packet to Castel Savello, and requested him, in spite of his protest, to accept the enclosed sum to cover expenses.

During forty-eight hours she enjoyed to the full the anticipation of at last getting back the letter which had cost her such terrible anxiety at various times during the past two years and a half. Then came Ubaldini's answer, though when she opened it she had no idea that it was from him. He had made his clerk both write and sign the fair copy of the first letter, which had been written on paper not stamped with an address. He now wrote with his own hand upon the paper he kept for business correspondence upon which, of course, the address was printed. There was consequently not the slightest resemblance between the two letters. But Adele was not prepared for the contents. The first thing she noticed was her bank-note, carefully pinned inside the sheet. Even the form of addressing her was not the same, and the one now employed was the correct one, the Savelli being one of the families in which the title of Prince and Princess belongs indiscriminately to all the children, and consequently to the wives of all the sons. The letter was as follows:

"Signora Principessa:—I have the honour to acknowledge the receipt of a communication from your Excellency, in which you request me to send a certain sealed packet to Castel Savello by a special messenger, and enclosing a bank note for five hundred francs (Banca Romana S. 32/0945) which I return herewith. I take the occasion to say that I know nothing whatever of the sealed packet referred to, and I beg to suggest that your Excellency may have accidentally addressed the letter to me instead of to some other person, perhaps in using a directory. If, however, it was written in answer to one supposed to have been indited to you by me, the letter must have been composed and sent by some designing person in the hope of intercepting the reply and gaining possession of the money, which I am glad to be able to send back to its original owner. Believe me, Signora Principessa,

"Your Excellency's most obedient,

"Rinaldo Ubaldini."

The shock was almost more than Adele could bear, and the room reeled with her as she comprehended what had happened, so far as she was able to understand it all. The truth did not strike her, however. What she believed was what the lawyer suggested, that some person had played a trick on her, and had made use of Ubaldini's name and address in the hope of getting the money he or she naturally expected that she would send as compensation for such an important service. The hardest to endure was the disappointment of finding that she was not to have the confession after all. The point proved was that, whether it were still in the oubliette or had been found and carried off, there was in either case at least one person at large who knew it existed, and who knew that the contents would be greatly to her disadvantage if known. And if one person knew it, she argued, all Rome might be acquainted with the story, and probably was. But the comforting conviction that the letter was still safe at Gerano did not return. There was a tone about the first communication disclaimed by Ubaldini, which forced upon her the belief that the writer knew everything, and could ruin her at a moment's notice.

What Ubaldini gained was the certainty that the story which Ghisleri described as current gossip was a fact, and a very serious one. He had played detective instead of lawyer, and he had been very successful. He knew also, that, as he had acted altogether in the interests of his client, Ghisleri, and had returned Adele's money, no objection could, strictly speaking, be made to the stratagem, however it might be looked upon by gentlemen and men of the world, like Ghisleri himself. But Ubaldini was a lawyer, and it was not his business to consider what the fine world would think of his doings. He filed Adele's letter with the copies of his own.

In the course of a few days, Adele, who was all the time carrying on her correspondence with Pietro, gathered some hope from the latter's answers. She had a suspicion that he might keep all the notes he received from her, and after the first she was as careful never to mention the manuscript except as "the confession," as he, on his part, was always to write out its title in full. It struck her, however, that a man playing such a part as she wished to have it thought that he was playing, would naturally use some such means for making his letters seem commonplace if they should fall into the wrong hands, and it would be easy to persuade her friends that the autobiographic writings of Isabella Montevarchi meant Adele Savelli's confession, by common consent, though she herself had not taken the trouble to use such a long title more than once. The thought elated her, and comforted her in a measure for the disappointment she had suffered, and which had shaken her nerves severely.

She now spent much time in going over the correspondence, weighing each word in the attempt to establish its exact value if regarded from the point of view of a systematic attempt to extort money. With a relative coolness which would not have disgraced a strong man, and which showed how far she had recovered control of herself by diminishing the doses of morphia, she set to work to put her case together on the supposition that she meant to lay it before her husband, for instance, or any other intelligent person, with a request for advice. And the case, as she put it, was better than might have been expected, though it depended ultimately, for its solidity, on the supposition that the confession could never be found.