"I passed through the deserted ball-room, and my heart sank as I thought of what was over and done. The polished floor was strewn with withered blossoms, with torn and crumpled favours from the dance, with shreds of gauze and lace; many chairs were overturned; the light streamed down like day upon a great desolation; the heated air was faint with the sad odour of dead flowers. There was the corner where we sat, she and I, to-night, last week, a week before that—where we shall never sit again, for neither of us would. I shivered as I went out into the night.

"Through the dark streets I went, not knowing and not caring whither, nor hearing the tinkling mandolines and changing songs of the revellers who passed me on their homeward way."

At this point a mandoline was really heard in the very faintest tones from behind the scenes, playing scarcely above a whisper, as it were, the famous "Tout pour l'amour" waltz of Waldteuffel.

"Suddenly," the voice resumed, above the delicate notes of the instrument, "the bells rang out and I knew that my last Carnival was dead." Here deep-toned bells struck twelve, while the mandoline still continued. "Then, all at once, I was aware of two figures in the gloom, advancing towards the door of a church in front of me. The one was a woman, a nun in white robe and black hood, whose saintly violet eyes seemed to shine in the darkness. The other was a monk."

The Contessa dell' Armi came slowly forward, her pale, clear face lifted and thrown into strong relief by the black head-dress, grasping a heavy rosary in her folded hands. Behind her came San Giacinto, recognisable only by his colossal stature, his face hidden in the shadow of a black cowl. Both were admirable, and a murmur of satisfaction ran through the room.

"As they reached the door," continued the reader, "a wild train of maskers broke into the street."

Ghisleri entered from the opposite side, arrayed somewhat in the manner of Mephistopheles, a mandoline slung over his shoulder, on which he was playing. Donna Adele and a dozen others followed him closely, in every variety of brilliant Carnival dress, dancing forward with tambourines and castanets, their eyes bright, their steps cadenced to the rhythm of the waltz tune which now broke out loud and clear—fair young women with flushed cheeks, all life, and motion, and laughter; and young men following them closely, laughing, and talking, and singing, all dancing in and out with changing steps. Then all at once the music died away to a whisper; the nun and the monk stood back as though in horror against the church door, while the revellers grouped themselves together in varied poses around them, Ghisleri the central figure in the midst, bowing with a diabolical smile before the white-robed nun.

"In front of all," said the voice again, "stood one whose face I shall never forget, for it was like my own. The features were mine, but upon them were reflected all the sins of my life, and all the evil I have done. I thought the other revellers did not see him."

Again the music swelled and rose, and the train of dancers passed on with song and laughter, and disappeared on the opposite side of the stage. Ghisleri alone stood still before the saint-like figure of the Contessa dell' Armi, bowing low and holding out to her a tall red glass.

"He who was like me stayed behind," continued the reader, "and the light from his glass seemed to shine upon the saintly woman's face, and she drew back as though from contamination, to the monk's side for protection. I knew her face when I saw it—the face I have known too long, too well. Then he who was like me spoke to her, and the voice was my own, but as I would have had it when I have been worst."