"I understand that you did me a great service. I met the lady after all, but if I had received the note I would not have gone, and she would have waited for me. Do you mind telling me the name of the individual who tried to play me the trick?"
"If you will excuse my discretion, I would rather not. He knows that his plan failed. I should not feel justified in telling you his name, from other motives."
"As you please," said Gouache. "I daresay I shall find him out."
So the interview ended and Giovanni went home to rest at last, almost as much worn out as Gouache himself. He was surprised at the ease with which everything had been arranged, but he was satisfied with the result and felt that a weight had been taken from his mind. He slept long and soundly and awoke the next morning to hear that Corona was much better.
The events of Saturday and Sunday had to all appearances smoothed many difficulties from the lives of those with whom my history is concerned. Corona and Giovanni were once more united, though the circumstances that had produced so terrible a breach between them had left a shadow on their happiness. Gouache had fought his battle and had returned with a slight wound so that as soon as he could go out he would be able to renew his visits at the Palazzo Montevarchi and see Faustina without resorting to any more ingenious stratagems. San Giacinto had failed to produce the trouble he had planned, but his own prospects were brilliant enough. His marriage with Flavia was to take place on the last of the month and the preliminaries were being arranged as quickly as possible. Flavia herself was delighted with the new dignity she assumed in the family, and if she was not positively in love with San Giacinto, was enough attracted by him to look forward with pleasure upon the prospect of becoming his wife. Old Montevarchi alone seemed preoccupied and silent, but his melancholy mood was relieved by occasional moments of anticipated triumph, while he made frequent visits to the library and seemed to find solace in the conversation of the librarian, Arnoldo Meschini.
In the future of each of these persons there was an element of uncertainty which most of them disregarded. As Corona recovered, Giovanni began to think that she would really forget as well as forgive all he had made her suffer. Gouache on his part entertained the most sanguine hopes of marrying Faustina. Montevarchi looked forward with assurance to the success of his plot against the Saracinesca. San Giacinto and Flavia were engaged, indeed, but were not yet married. And yet the issue of none of these events was absolutely sure.
The first matter with which we are concerned is the forgery of the clauses in the documents, which Meschini had undertaken to accomplish and actually finished in less than three weeks. It was indeed an easy task for a man so highly skilled in the manufacture of chirograhic antiquities, but he had found himself unexpectedly balked at the outset, and the ingenuity he displayed in overcoming the difficulties he met with is worth recording.
It was necessary in the first place to ascertain whether there was a copy of the principal deed at the Chancery. He had no trouble in finding that such a copy existed, and was indeed fully prepared for the contingency. But when the parchment was produced, his face fell. It was a smaller sheet than the first and the writing was a little wider, so that the space at the foot of the first page was considerably less than in the original. He saw at once that it would be impossible to make the insertion, even if he could get possession of the document for a time long enough to execute the work. Moreover, though he was not actually watched while he read it, he could see that it would be almost impracticable to use writing materials in the office of the Chancery without being observed. He was able, however, to take out the original which he carried with him and to compare it with the copy. Both were by one hand, and the copy was only distinguished by the seal of the government office. It was kept, like all such documents, in a dusty case upon which were written the number and letter of the alphabet by which it was classified.
Meschini hesitated only a moment, and then decided to substitute the original for the copy. Should the keeper of the archives chance to look at the parchment and discover the absence of the seal, Meschini could easily excuse himself by saying that he had mistaken the two, and indeed with that one exception they were very much alike. The keeper, however, noticed nothing and Arnoldo had the satisfaction of seeing him unsuspiciously return the cardboard case to its place on the shelves. He went back to his room and set to work.
The longer he looked at the sheet the more clearly he saw that it would be impossible to make the insertion. There was nothing to be done but to forge a new document with the added words. He did not like the idea, though he believed himself fully able to carry it out. There was a risk, he thought, which he had not meant to undertake; but on the other hand the reward was great. He put forth all his skill to produce the imitation and completed it in ten days to his entire satisfaction. He understood the preparation of seals as well as the rest of his art, and had no difficulty in making a die which corresponded precisely with the wax. In the first place he took off the impression carefully with kneaded bread. From this with a little plaster of Paris he reproduced the seal, which he very carefully retouched with a fine steel instrument until it was quite perfect. Over this again he poured melted lead, thus making a hard die with which he could stamp the wax without danger of breaking the instrument. Once more he retouched the lead with a graving tool, using a lens for the work and ultimately turning out an absolutely accurate copy of the seal used in the Chancery office. He made experiments as he proceeded, and when he was at last satisfied he turned to the actual forgery, which was a longer matter and required greater skill and patience. Nothing was omitted which could make the fraud complete. The parchment assumed the exact shade under his marvellous manipulation. The smallest roughness was copied with faultless precision, and then by many hours of handling and the use of a little dust collected among the books in the library, he imparted to the whole the appearance of age which was indispensable. When he had finished he showed his work to old Montevarchi, but by an inherent love of duplicity did not tell him that the whole document was forged, merely pointing to the inserted clause as a masterpiece of imitation. First, however, he pretended that the copy had actually contained the inserted words, and the prince found it hard to believe that this was not the case. Meschini was triumphant.