The lady was evidently prepared for such a demand, and produced a small leathern bag from within her monk's frock. But she was evidently a woman of business.

'Since we are now friends,' she said, putting the bag into Gambardella's hand, 'you ought to give me back my ring when the thing is done!'

'Madam,' said Trombin, in his grand manner, 'you have our word for that. In fact, we only meant to borrow it for a day or two, and for your great kindness in allowing us to do so we have the honour to tender you our sincerest thanks.'

'It is impossible to be more polite, sir,' answered the lady.

So they parted, for she slipped away into the dusk and soon left the church by a side door. But Trombin and his companion went forward, and finding the Senator on his knees, they knelt down, one on each side of him. He glanced to the right and left, and was surprised at the improvement in their appearance since he had seen them at supper. They had been distinctly shabby then, and he would not have liked to be seen in their company by his friends; but to-day they were dressed with excellent taste and neatness, in perfectly new clothes. Gambardella wore a suit of dark purple cloth slashed with velvet of the same colour; but Trombin wore black velvet and silk, which he considered most becoming to his infantile complexion and yellow hair. Both had new hats, too, and their feathers, purple and black respectively, were nothing short of magnificent. Only their rapiers were unchanged, the same serviceable, business-like weapons that Pignaver had seen before.

The three men knelt side by side, putting on an air of devotion; and no one else was very near them.

'Tantum ergo ...' began the choir, somewhere out of sight.

'I presume you mean business, my lord,' said Gambardella so that the Senator could just hear him.

'They passed through Padua, and took post to Rovigo and Ferrara,' answered Pignaver. 'You cannot miss them if you go that way.'

'A very convenient place, Ferrara, if they would wait for us there,' observed Trombin.