Trombin was the first to speak, after the preliminary appetisers had been placed on the table and the glasses had been filled.

'The situation strikes me as amusing,' he said. 'I have always felt that destiny possesses a sense of humour which makes the wittiest French comedy lugubrious by comparison.'

'You are easily amused, my friend,' answered Gambardella gloomily, and picking out a very thin slice of Bologna sausage for his next mouthful. 'We were looking forward to a pleasant journey to Florence or Rome, our expenses being liberally paid; instead, we find that all the people we wish to meet are here, barely two days from Venice, and as if that were not enough, they must needs melt away like snow in the street and disappear underground, so that we must turn sbirri to find them. I see no sense of humour in the destiny that brings about such silly circumstances.'

'You were always a melancholic soul,' Trombin observed. 'As for me, I cannot but laugh when I think that we shall have to rescue our man from the danger of being hanged as a counterfeiter, in order that we may conveniently cut his throat.'

Having expressed his view of the case Trombin swallowed half a glass of wine at a draught, while his companion sipped a few drops from his.

'I do not call it melancholy to like good things and to wish that they may last as long as possible,' Gambardella said, rather sourly. 'What could have been more delightful than to ride all the way to Rome or Naples in this way, travelling only on fine days, and stopping where one can get a bottle of old Burgundy and a slice of a decently cooked capon? Talk of sending people to a better world, my friend—it would give me infinite satisfaction to skewer this fool of a Legate for having interfered with our plans! A pretty job it is going to be, to get a man out of a dungeon under the Lion Tower.'

'Which one is that?' asked Trombin, looking through the grated window at the gloomy castle on the other side of the square.

'It is at the northeast corner at the head of the street they call Giovecca. You cannot see it from here. When we have dined we will stroll over and look at it, if you like, but you might as well try to rescue a prisoner from the Bastille!'

Gambardella sniffed his wine discontentedly and then sipped it. He was a grave man and business-like; he could drive as hard a bargain for a life as any Bravo in Italy, and do his work as neatly and expeditiously, when it was plainly laid out before him; but he had no imagination, and his idea of rescuing Stradella was evidently to get him out of the castle by some simple trick such as poor Cucurullo had tried in order to see his master.

'This seems to be a good inn,' observed Trombin thoughtfully, after a pause. 'I had as soon spend a ducat a day here as in a worse house. Now this Burgundy is of the vintage of the year fifty-one.'