The consequence was that Gigi was kept quietly in prison for a few days before any further steps were taken, having been arrested at the instance of the Ministry of Justice for trying to extract blackmail from the Conti family, and being undoubtedly guilty of the misdeed. Volterra's name did not even appear in the statement.

Malipieri had not Volterra's influence, and intended to try more personal methods with the carpenter; but when he appeared at the palace in the afternoon, and asked the porter to go and call Gigi, the old man shook his head and said that Gigi had been in prison three days, and that nobody knew why he had been arrested. The matter had not even been mentioned by the Messaggero.

Malipieri had never connected Toto with Gigi, and did not even know that the two men were acquainted with each other. He had not the slightest doubt but that it was Toto who had caused the water to rise in the well, out of revenge, but he knew that it would now be impossible to prove it. Strange to say, Malipieri bore him no grudge, for he knew the people well, and after all, he himself had acted in a high-handed way. Nevertheless, he asked the porter if the man were anywhere in the neighbourhood.

But Toto had not been seen for some time. He had not even been to the
wine shop, and was probably at work in some distant part of Rome.
Perhaps he was celebrating his grandfather's funeral with his friends.
Nobody could tell where he might be.

Malipieri went back to his hotel disconsolately. That evening he read in the Italie that after poor Sassi had been buried, the authorities had at once proceeded to take charge of his property and effects, because the old woman-servant had declared that he had no near relations in the world; and the notary who had served the Conti family had at once produced Sassi's will.

He had left all his little property, valued roughly at over a hundred thousand francs, to Donna Sabina Conti. Had any one known it, the date of the will was that of the day on which he had received her little note thanking him for burying her canary, out on Monte Mario.

The notary's brother and son, notaries themselves, were named as guardians. The income was to be paid to Sabina at once, the capital on her marriage. The newspaper paragraph recalled the ruin of the great family, and spoke of the will as a rare instance of devotion in an old and trusted servant.

Sabina and the Princess learned the news at dinner that evening from a young attache of the Embassy who always read the Italie because it is published in French, and he had not yet learned Italian. He laughingly congratulated Sabina on her accession to a vast fortune. To every one's amazement, Sabina's eyes filled with tears, though even her own mother had scarcely ever seen her cry. She tried hard to control herself, pressed her lids hastily with her fingers, bit her lips till they almost bled, and then, as the drops rolled down her cheeks in spite of all she could do, she left the table with a broken word of excuse.

"She is nothing but a child, still," the Princess explained in a tone of rather condescending pity.

The young attache was sorry for having laughed when he told the story. He had not supposed that Donna Sabina knew much about the old agent, and after dinner he apologized to his ambassador for his lack of tact.