The painter contemplated his work in silence from within an Olympian cloud of cigarette smoke that almost hid him from the others, who now exchanged a few words in Italian, which he only half understood. They spoke English with him, as they would have spoken French with a Frenchman, and probably even German with a German, for modern Roman society has a remarkable gift of tongues and is very accomplished in other ways.

'What I think most wonderful,' said the Marchesa del Prato, who detested her husband's pretty niece, 'is that he has not made a Carlo Dolce picture of you, my dear. With your face, it would have been so easy, you know!'

Giovanni Severi's hands moved a little and the scabbard of his sabre struck one of his spurs with a sharp clink; for he was naturally impatient and impulsive, as any one could see from his face. It was lean and boldly cut; his cheeks were dark from exposure rather than by nature, there were reddish lights in his short brown hair, and his small but vigorous moustache was that of a rather fair man who has lived much in sun and wind in a hot climate. His nose was Roman and energetic, his mouth rather straight and hard; yet few would have thought his face remarkable but for the eyes, which betrayed his nature at a glance; they were ardent rather than merely bold, and the warm, reddish-brown iris was shot with little golden points that coruscated in the rays of the sun, but emitted a fiery light of their own when his temper was roused. If his look had been less frank and direct, or if his other features had suggested any bad quality, his eyes would probably have been intolerably disagreeable to meet; as it was, they warned all comers that their possessor was one of those uncommon and dangerous men who go to the utmost extremes when they believe themselves in the right and are constitutionally incapable of measuring danger or considering consequences when they are roused. Giovanni Severi was about eight-and-twenty, and wore the handsome uniform of an artillery officer on the Staff. He had not liked the Marchesa's remark, and the impatient little clink of his scabbard against his spur only preceded his answer by a second.

'Happily for Angela,' he said, 'we are not in the studio of a caricaturist.'

The Marchesa, who could be near-sighted on occasion, put up her tortoiseshell-mounted eyeglass and looked at him aggressively; but as he returned her gaze with steadiness, she soon turned away.

'You are extremely rude,' she said coldly.

For she herself made clever caricatures in water-colours, and she knew what Giovanni meant. Angela's mother had been a very devout woman and had died young, but had incurred the hatred of the Marchesa by marrying the very man whom the latter had picked out for herself, namely, the elder of two brothers, and the Marchesa had reluctantly consented to marry the other, who had a much less high-sounding title and a far smaller fortune. She had revenged herself in various small ways, and had often turned her brother-in-law's wife to ridicule by representing her as an ascetic mediæval saint, in contorted attitudes of ecstasy, with sunken cheeks and eyes like saucers full of ink. Like many other people, Giovanni had seen some of these drawings, for the resentful Marchesa had not destroyed them when the Princess Chiaromonte died; but no one had yet been unkind enough to tell Angela of their existence. The girl did not like her aunt by marriage, it was true, but with a singularly simple and happy disposition, and a total absence of vanity, she apparently possessed her mother's almost saintly patience, and she bore the Marchesa's treatment with a cheerful submission which exasperated the elder woman much more than any show of temper could have done.

Just now, seeing that trouble of some sort was imminent, she made a diversion by coming down from the low movable platform, on which her chair had been placed for the sitting, and she spoke to the artist while she studied her own portrait. Durand was a very thin man, and so tall that Angela had to look very high to see his face as she stood beside him.

'I could never be as good as the picture looks,' she said in English, with a little laugh, 'nor so dreadfully in earnest! But it is very nice of you to think that I might!'

'You will never be anything but good,' answered Filmore Durand, 'and it's not necessarily dreadful to be in earnest about it.'