But my spiritual guide showed me God in my heart.

Wherever I go I find only water and stones (for bathing and worshipping);

But thou, O God, art equally contained in everything.

The Vedas and the Purânas I have all seen and searched.

Go thou thither, if God be not here (in the heart).

O true Guru, I am a sacrifice unto Thee,

Who hast cut away all my perplexities and doubts.

Râmânand’s Lord is the all-pervading God,

The Guru’s word has cut away millions of acts (sins).”

Another and perhaps the greatest among the disciples of Nânak was Kabîr, i.e. the Great. He was strongly opposed to idol-worship. “If God is a stone,” he used to say, “I will worship a mountain.” Idol-worship was, of course, the greatest stumbling-block in the way of a reconciliation between Hinduism and Islam. Still the defenders of idol-worship and the iconoclastic Mohammedans managed to come to a certain understanding. They agreed to speak each his own language, but to feel that they meant the same. Why cannot Christians and Hindus do the same, particularly when the best spirits among the Hindus at least, have adopted a language which shows that they are very near the Kingdom of God, nearer, I believe, than thousands who are baptized and call themselves Christians? It is most interesting to watch the compromise made between Hinduism and Islam four hundred years ago and to compare it with the compromise between Hinduism and Christianity that is now so eloquently advocated by the followers of Rammohun Roy and Keshub Chunder Sen.