Even native states have taken up the cause of the unhappy children. Some of the Rajput states some years ago declared against premature marriage, and Mysore has now followed their good example, passing a law not only to prevent child-marriages, but to make it penal for an old man to marry a young girl. I doubt whether such a law would pass even our own Parliament. Clause 3 says:—
“Any person who causes the marriage of a girl who has not completed fourteen years of age, with a man who has completed fifty years of age, and any person who knowingly aids and abets, within the meaning of the Indian Penal Code, such marriage, shall be punished with simple imprisonment for a term which may extend to six months, or with fine, or with both.”
The Madras Presidency will now have to follow the example of Mysore, instead of taking the lead, as it ought to have done. In a Memorandum accompanying the Bill for the Madras Presidency, it is stated that in 1882 there were 157,466 girls married under the age of nine, and that there were 5,621 widows under the same age. Think of widows under nine years of age!
In the census of 1891 it was shown that there were 23,938 girls married in their fourth year and under, and 142,606 between five and nine years of age, giving a total of 166,544 girls married under nine years of age. There were 988 widows of four years and under, and 4,147 between five and nine years, making a total of 5,135. In future, however, the law is never to recognise any widows under nine years of age, and there is every hope that the number of these baby-widows will be considerably reduced as soon as no girl can be betrothed till she has reached, at least, the age of eight; the bridegroom being, as a rule, five or six years older. This is, of course, much too low an age, but it was considered the least likely to rouse opposition among the native population, as some of the law-books of the Hindus are in favour of that age, while they actually threaten parents who do not marry their daughter before ten with the hell called Raurava. The greatest living legal authorities in India have declared in favour of a limit of age, fixing it at eight for girls. As their support gives immense strength to the aspirations of the reform party, its leaders have accepted it for the present. Men like Malabâri are of course not satisfied, yet they may be proud to have achieved what they have achieved. They have at all events reduced the number of possible child-widows, by limiting the marriageable age of girls to eight. Much more, however, remains to be done, and Malabâri is not the man to let sleeping dogs lie. He wields a powerful pen in English, and he is the best living writer of Guzerathi. He began life as a Guzerathi poet, but he gave up poetry and everything else to concentrate all his energy on his crusade. He has written several very successful English books, the last being “The Indian Eye on English Life.” He is the editor of an influential paper at Bombay, The Indian Spectator. He has also undertaken to spread my Hibbert Lectures “On the Origin and Growth of Religion” all over India, by having them translated into Sanskrit and every one of the modern languages of the country. This undertaking also he has carried through successfully, without flinching from considerable trouble and pecuniary risk. All these undertakings require money, and in the present state of things a willingness to spend money is a very good, if not the best, test of a man’s sincerity. Malabâri has stood that test for many years, and much as he longs for rest, I learn that he is not likely to stand by with folded arms, and to leave the fight to others[[10]].
Râmabâi.
If we admire the boldness and perseverance of Malabâri, we cannot withhold the same admiration from a young Indian lady who, though she could not hope to prevent child-marriages, has done her very best to ameliorate the lot of the victims of those unnatural unions.
To be a widow at all is hard enough, but nothing can be more miserable than the lot of a young widow in India, whose life may be said to be over before it has begun. Widows are looked upon in their own homes as beings of evil omen, as having deserved their misfortune by some unknown misdeeds in this or, what is worse, in a former life, and, particularly if childless, they are treated no better than servants, whether in the house of their parents-in-law, or even in the house of their real parents, if they are allowed to return there. They are shunned, excluded from all amusements, obliged to wear coarse garments, deprived of their ornaments, and often condemned to have their heads shaved, a great indignity in the eyes of every woman. What a life to look forward to for a girl, often, it may be, not yet sixteen years old! No wonder that they should often commit suicide, or fall still lower by being driven to lead an immoral life. It is to ameliorate the lot of these unhappy creatures that Râmabâi has been working for years, chiefly at Poonah. She is certainly a most courageous woman, not to be turned away from her purpose by any misfortunes or any threats.
I saw much of her when she stayed with us at Oxford, but the most eventful part of her career belonged to an earlier period. With what she told me then, and what has been published since by Mrs. R. L. Bodley in the Introduction to Râmabâi’s account of the “Life of a High-Caste Hindu Woman” (Philadelphia, 1887), we begin to understand the high aims of this truly heroic Hindu lady, in appearance small, delicate, and timid, but in reality strong and bold as a lioness. Her life, so far as we know it from herself and from others, draws away the veil behind which so much that is really of the deepest interest to us, is hidden in the East. Here we see first of all from her own case how carelessly marriages are often arranged in India. Râmabâi’s grandfather, who belonged to an old and very illustrious Brâhmanic family, the Kauthumas, was on a religious pilgrimage with his family, that is, his wife and two daughters, one nine, the other seven years of age. One morning, when bathing in the Godâvarî, he saw a fine-looking man in the river, and after inquiring for his caste, his clan, and his home, and finding out that he was a widower, he offered him his eldest daughter, that is, a child of nine, in marriage. All things being satisfactorily settled in a few hours, the marriage took place the next day, and the stranger started with his child-wife for his home, nearly nine hundred miles away from the child’s own home, while the father continued his pilgrimage, unconcerned any longer about the fate of his daughter. However, the marriage, though we might call it hasty and imprudent, turned out well, and her husband, who was a great Sanskrit scholar, a pupil of Râmachandra Sâstri, not only was kind to his little wife, but was most anxious to teach her the sacred language. This was a very unusual measure, in fact, it was against the Brâhmanic law. It seems that he had made the same experiment with his first wife, but that it had failed owing to the opposition of her family. When therefore he was met by a similar opposition in the case of his second wife, he suddenly left his home and his friends, and journeyed with his young wife to the forest of Gungamul, on a remote plateau of the Western Ghauts, and there founded his new home, where the world could no longer hinder or trouble him. Such things are possible in India only, and even there they are of rare occurrence. Râmabâi was told by her mother how she and her husband spent the first night after their flight from home in the open air without shelter of any kind, she rolled up in her pasodi or cotton quilt, he watching by her side. Wild animals were heard howling all around them, and the young wife lay convulsed with terror; and no wonder she did, though her husband kept watch till daybreak, frightening the wild animals away as best he could from his bride and his new home. However, there, in the forest, husband and wife, like another Yâgñavalkya and Maitreyî, remained, and there the husband began to teach his wife Sanskrit. A rude hut was soon constructed, such as suffices in a forest and in the climate of India. The wife grew in stature and in knowledge, and soon became the mother of three children born in this wilderness, one son and two daughters. As they grew up the father at once began the instruction of his son and his elder daughter. Soon the fame of his scholarship began to attract other students from the neighbourhood, and the hermitage, situated as it was near the source of one of the rivers, became a place of pilgrimage, and attracted many visitors.
When the younger daughter, our Râmabâi, grew up, the father was getting too old and too weary to teach her also, so that her education fell chiefly to the share of her mother, Lakshmâbâi.
Soon the household grew, partly by the arrival of the aged father and mother-in-law, who had to be taken care of, partly by the arrival of many pilgrims, who in India have a right to hospitable entertainment. At last the expenses grew too high, the little hermitage had to be broken up, and father and children had to begin a new life, that of a pilgrim family without any home, wandering about from place to place, tramping, in fact, as we should say, and earning a small livelihood by recitations, whether in palaces or monasteries. When Râmabâi began her career as a prodigy of learning, she had learned ever so many Sanskrit texts by heart, either from her mother or from listening unknown, as she told me, to the lessons given by her father to her brother. Erudition in India means learning by heart. A pupil learns a number of verses every day and repeats them the next day, constantly adding new lines, till at last he can repeat thousands of lines without a hitch. Râmabâi listened at the door while her brother and other students repeated their daily lessons, and in this way she learnt in the end to repeat more lines than most young Brâhmans. For this she received rewards while travelling on foot from place to place with her father, mother, and brother. The elder sister had been married, though not very happily, it would seem, while Râmabâi gladly remained unmarried long after the statutable age. This was really considered as a breach of the law, but as long as her parents were alive she had a recognised support in them. When, however, the father died, and very soon after the mother also, her position became almost desperate. She still had her brother, who then became her natural guardian and protector; but the whole of the small family property had been spent. There was not even enough left to pay a few Brâhmans for carrying the remains of her mother to the burning-ghat, about three miles distant. At last two Brâhmans were found who took pity on the bereaved children, and with their assistance son and daughter carried the sacred burden to the place of cremation. Poor Râmabâi’s low stature compelled her to carry her share of the dear burden on her head. We can hardly imagine such a state of things, and such suffering; yet what seems to us incredible comes from Râmabâi’s own mouth, and, from what I know of her, she may be implicitly trusted. When I once asked her how she knew that she belonged to the famous Brâhmanic clan of the Kauthumas, she replied very simply, “But who would ever doubt it?” And the same remark applies to all that she has told us of the sufferings of her life.