4. He whose greatness these snowy mountains, whose greatness the sea proclaims, with the distant river—He whose these regions are, as it were His two arms;—Who is the God to whom we shall offer our sacrifice?

5. He through whom the sky is bright and the earth firm—He through whom the heaven was stablished,—nay, the highest heaven,—He who measured out the light in the air;—Who is the God to whom we shall offer our sacrifice?

6. He to whom heaven and earth, standing firm by His will, look up, trembling inwardly—He over whom the rising sun shines forth;—Who is the God to whom we shall offer our sacrifice?

7. Wherever the mighty water-clouds went, where they placed the seed and lit the fire, thence arose He who is the sole life of the bright gods;—Who is the God to whom we shall offer our sacrifice?

8. He who by His might looked even over the water-clouds, the clouds which gave strength and lit the sacrifice; He who alone is God above all gods;

9. May He not destroy us—He the creator of the earth; or He, the righteous, who created the heaven; He also created the bright and mighty waters;—Who is the God to whom we shall offer our sacrifice?[17]

The following may serve as specimens of hymns addressed to individual deities whose names have become the centres of religious thought and legendary traditions; deities, in fact, like Jupiter, Apollo, Mars, or Minerva, no longer mere germs, but fully developed forms of early thought and language:

Hymn to Indra (Rv. I. 53).[18]

1. Keep silence well![19] we offer praises to the great Indra in the house of the sacrificer. Does he find treasure for those who are like sleepers? Mean praise is not valued among the munificent.