8. O lord Varuna, may this song go well to thy heart! May we prosper in keeping and acquiring! Protect us, O gods, always with your blessings!

The consciousness of sin is a prominent feature in the religion of the Veda, so is likewise the belief that the gods are able to take away from man the heavy burden of his sins. And when we read such passages as 'Varuna is merciful even to him who has committed sin' (Rv. VII. 87, 7), we should surely not allow the strange name of Varuna to jar on our ears, but should remember that it is but one of the many names which men invented in their helplessness to express their ideas of the Deity, however partial and imperfect.

The next hymn, which is taken from the Atharva-veda (IV. 16), will show how near the language of the ancient poets of India may approach to the language of the Bible:[25]

1. The great lord of these worlds sees as if he were near. If a man thinks he is walking by stealth, the gods know it all.

2. If a man stands or walks or hides, if he goes to lie down or to get up, what two people sitting together whisper, king Varuna knows it, he is there as the third.

3. This earth, too, belongs to Varuna, the king, and this wide sky with its ends far apart. The two seas (the sky and the ocean) are Varuna's loins; he is also contained in this small drop of water.

4. He who should flee far beyond the sky, even he would not be rid of Varuna, the king. His spies proceed from heaven towards this world; with thousand eyes they overlook this earth.

5. King Varuna sees all this, what is between heaven and earth, and what is beyond. He has counted the twinklings of the eyes of men. As a player throws the dice, he settles all things.

6. May all thy fatal nooses, which stand spread out seven by seven and threefold, catch the man who tells a lie, may they pass by him who tells the truth.

Another idea which we find in the Veda is that of faith: not only in the sense of trust in the gods, in their power, their protection, their kindness, but in that of belief in their existence. The Latin word credo, I believe, is the same as the Sanskrit sraddhâ, and this sraddhâ occurs in the Veda: