But what has happened? The monkish chroniclers, no doubt, have assigned him his proper place in their tedious volumes, and there his memory would have lived with that kind of life which belongs to the memory of Geoffroi, his illustrious uncle, the friend of Philip Augustus, the companion of Richard Cœur de Lion, whose arms were to be seen in the Church of St. Laurent, at Joinville, quartered with the royal arms of England. Such parchment or hatchment glory might have been his, and many a knight, as good as he, has received no better, no more lasting reward for his loyalty and bravery. His family became extinct in his grandson. Henri de Joinville, his grandson, had no sons; and his daughter, being a wealthy heiress, was married to one of the Dukes of Lorraine. The Dukes of Lorraine were buried for centuries in the same Church of St. Laurent where Joinville reposed, and where he had founded a chapel dedicated to his companion in arms, Louis IX., the Royal Saint of France; and when, at the time of the French Revolution, the tombs of St. Denis were broken open by an infuriated people, and their ashes scattered abroad, the vaults of the church at Joinville, too, shared the same fate, and the remains of the brave Crusader suffered the same indignity as the remains of his sainted King. It is true that there were some sparks of loyalty and self-respect left in the hearts of the citizens of Joinville. They had the bones of the old warrior and of the Dukes of Lorraine reinterred in the public cemetery; and there they now rest, mingled with the dust of [pg 156] their faithful lieges and subjects. But the Church of St. Laurent, with its tombs and tombstones, is gone. The property of the Joinvilles descended from the Dukes of Lorraine to the Dukes of Guise, and, lastly, to the family of Orleans. The famous Duke of Orleans, Egalité, sold Joinville in 1790, and stipulated that the old castle should be demolished. Poplars and fir-trees now cover the ground of the ancient castle, and the name of Joinville is borne by a royal prince, the son of a dethroned king, the grandson of Louis Egalité, who died on the guillotine.

Neither his noble birth, nor his noble deeds, nor the friendship of kings and princes, would have saved Joinville from that inevitable oblivion which has blotted from the memory of living men the names of his more eminent companions,—Robert, Count of Artois; Alphonse, Count of Poitiers; Charles, Count of Anjou; Hugue, Duke of Burgundy; William, Count of Flanders, and many more. A little book which the old warrior wrote or dictated,—for it is very doubtful whether he could have written it himself,—a book which for many years attracted nobody's attention, and which even now we do not possess in the original language of the thirteenth or the beginning of the fourteenth centuries—has secured to the name of Jean de Joinville a living immortality, and a fame that will last long after the bronze statue which was erected in his native place in 1853 shall have shared the fate of his castle, of his church, and of his tomb. Nothing could have been further from the mind of the old nobleman when, at the age of eighty-five, he began the history of his royal comrade, St. Louis, than the hope of literary fame. He would have scouted it. That kind of fame might have been good enough for monks [pg 157] and abbots, but it would never at that time have roused the ambition of a man of Joinville's stamp. How the book came to be written he tells us himself in his dedication, dated in the year 1309, and addressed to Louis le Hutin, then only King of Navarre and Count of Champagne, but afterwards King of France. His mother, Jeanne of Navarre, the daughter of Joinville's former liege lord, the last of the Counts of Champagne, who was married to Philip le Bel, the grandson of St. Louis, had asked him “to have a book made for her, containing the sacred words and good actions of our King, St. Looys.” She died before the book was finished, and Joinville, therefore, sent it to her son. How it was received by him we do not know; nor is there any reason to suppose that there were more than a few copies made of a work which was intended chiefly for members of the royal family of France and of his own family. It is never quoted by historical writers of that time; and the first historian who refers to it is said to be Pierre le Baud, who, toward the end of the fifteenth century, wrote his “Histoire de Bretagne.” It has been proved that for a long time no mention of the dedication copy occurs in the inventories of the private libraries of the Kings of France. At the death of Louis le Hutin his library consisted of twenty-nine volumes, and among them the History of St. Louis does not occur. There is, indeed, one entry, “Quatre caiers de Saint Looys;” but this could not be meant for the work of Joinville, which was in one volume. These four cahiers or quires of paper were more likely manuscript notes of St. Louis himself. His confessor, Geoffroy de Beaulieu, relates that the King, before his last illness, wrote down with his own hand some salutary counsels in French, of [pg 158] which he, the confessor, procured a copy before the King's death, and which he translated from French into Latin.

Again, the widow of Louis X. left at her death a collection of forty-one volumes, and the widow of Charles le Bel a collection of twenty volumes; but in neither of them is there any mention of Joinville's History.

It is not till we come to the reign of Charles V. (1364-80) that Joinville's book occurs in the inventory of the royal library, drawn up in 1373 by the King's valet de chambre, Gilles Mallet. It is entered as “La vie de Saint Loys, et les fais de son voyage d'outre mer;” and in the margin of the catalogue there is a note, “Le Roy l'a par devers soy,”—“The King has it by him.” At the time of his death the volume had not yet been returned to its proper place in the first hall of the Louvre; but in the inventory drawn up in 1411 it appears again, with the following description:[30]

“Une grant partie de la vie et des fais de Monseigneur Saint Loys que fist faire le Seigneur de Joinville; très-bien escript et historié. Convert de cuir rouge, à empreintes, à deux fermoirs d'argent. Escript de lettres de forme en françois à deux coulombes; commençant au deuxième folio ‘et porceque,’ et au derrenier ‘en tele maniere.’ ”

This means, “A great portion of the life and actions of St. Louis which the Seigneur de Joinville had made, very well written and illuminated. Bound in red leather, tooled, with two silver clasps. Written in formal letters in French, in two columns, beginning on the second folio with the words ‘et porceque,’ and on the last with ‘en tele maniere.’ ”

During the Middle Ages and before the discovery [pg 159] of printing, the task of having a literary work published, or rather of having it copied, rested chiefly with the author; and as Joinville himself, at his time of life, and in the position which he occupied, had no interest in what we should call “pushing” his book, this alone is quite sufficient to explain its almost total neglect. But other causes, too, have been assigned by M. Paulin Paris and others for what seems at first sight so very strange,—the entire neglect of Joinville's work. From the beginning of the twelfth century the monks of St. Denis were the recognized historians of France. They at first collected the most important historical works of former centuries, such as Gregory of Tours, Eginhard, the so-called Archbishop Turpin, Nithard, and William of Jumièges. But beginning with the first year of Philip I., 1060-1108, the monks became themselves the chroniclers of passing events. The famous Abbot Suger, the contemporary of Abelard and St. Bernard, wrote the life of Louis le Gros; Rigord and Guillaume de Nangis followed with the history of his successors. Thus the official history of St. Louis had been written by Guillaume de Nangis long before Joinville thought of dictating his personal recollections of the King. Besides the work of Guillaume de Nangis, there was the “History of the Crusades,” including that of St. Louis, written by Guillaume, Archbishop of Tyre, and translated into French, so that even the ground which Joinville had more especially selected as his own was preoccupied by a popular and authoritative writer. Lastly, when Joinville's History appeared, the chivalrous King, whose sayings and doings his old brother in arms undertook to describe in his homely and truthful style, had ceased to be an ordinary mortal. He had become [pg 160] a saint, and what people were anxious to know of him were legends rather than history. With all the sincere admiration which Joinville entertained for his King, he could not compete with such writers as Geoffroy de Beaulieu (Gaufridus de Belloloco), the confessor of St. Louis, Guillaume de Chartres (Guillelmus Carnotensis), his chaplain, or the confessor of his daughter Blanche, each of whom had written a life of the royal saint. Their works were copied over and over again, and numerous MSS. have been preserved of them in public and private libraries. Of Joinville one early MS. only was saved, and even that not altogether a faithful copy of the original.

The first edition of Joinville was printed at Poitiers in 1547, and dedicated to François I. The editor, Pierre Antoine de Rieux, tells us that when, in 1542, he examined some old documents at Beaufort en Valée, in Anjou, he found among the MSS. the Chronicle of King Louis, written by a Seigneur de Joinville, Sénéchal de Champagne, who lived at that time, and had accompanied the said St. Louis in all his wars. But because it was badly arranged or written in a very rude language, he had it polished and put in better order, a proceeding of which he is evidently very proud, as we may gather from a remark of his friend Guillaume de Perrière, that “it is no smaller praise to polish a diamond than to find it quite raw” (toute brute).

This text, which could hardly be called Joinville's, remained for a time the received text. It was reproduced in 1595, in 1596, and in 1609.

In 1617 a new edition was published by Claude Menard. He states that he found at Laval a heap of old papers, which had escaped the ravages committed [pg 161] by the Protestants in some of the monasteries at Anjou. When he compared the MS. of Joinville with the edition of Pierre Antoine de Rieux, he found that the ancient style of Joinville had been greatly changed. He therefore undertook a new edition, more faithful to the original. Unfortunately, however, his original MS. was but a modern copy, and his edition, though an improvement on that of 1547, was still very far from the style and language of the beginning of the fourteenth century.