I hear that —— has lost his father. In future, when you send such a shy Englishman to me, let me know beforehand that he comes to talk over something with me. I had the greatest wish, and leisure too, to do all he wanted, but discovered only after he was gone that he came to ask me something.

A young friend, Dr. Arnold's son, has translated Wiese's book on schools, and wishes to know whether the translation about which you have written to Wiese, has been or will be really printed; otherwise he will publish his. Or has any other already appeared? I have been turning tables with Brewster. It is purely mechanical, the involuntary motion of the muscles of the hand to right or left, just like the ring on a thread with which one can strike the hour. Every one is mad about it here. Che razza di gente.

Now comes an urgent private request. Bekker wishes to publish a grand work, through the Clarendon Press, in return for a proper honorarium,—a definitive edition of Homer, with every possible commentary that could be wished. This is a great work, worthy of the University and of Bekker. I should like to learn through you what would be the Dean's opinion, who is, I think, favorably inclined to Bekker. It appears to [pg 421] me to be especially needful to guard against the work appearing as a rechauffé of Wolf, a party-work, for which the sanction of the University is desired. The proposal is “To publish a definitive edition of Homer, with Scholia and Commentary, making it as complete and absolutum as is wished.” Please take the first good opportunity. I wanted to speak to the excellent man myself when he was in London, but came too late. Hearty greetings to Aufrecht. Bötticher works famously.

[28.]

I think incessantly of you, though I cannot fancy that you are in any danger. I have written to my brotherly friend Philip Pusey to help you, if needful. If you wish for good advice about the different parties, combined with perfect acquaintance with the place and people, go to him. I know few men so able to give good advice. Besides, he is very much attached to you.

The inclosed has just reached me through George. I will write to Bekker according to your advice. That your intercourse with A. has become so delightful and comfortable fulfills a hope I have cherished ever since I first saw him. I think that you have given him, in all respects, a delightful position. The German cannot easily get over the idea that God's providence shows itself far less in the eternal government of the world, and in the care taken of every soul, than in an appointment to the civil service. There are few such places in England for men of genius. But he cannot fail with us in Germany, if he distinguishes himself in England; only he should in time undertake some important and great work.

The Cologne choir sing here from the 7th to the 21st of June. Eighty voices. It will be a great treat. Arrange so as to hear something of it. Carl is Secretary of Legation and Chargé d'Affaires at Turin. George tills the ground, but not yet his own; but that will come some day, like the kingdom of heaven. Henry is preparing to collate the “Codex Claromontanus,” and has already worked well on the imperfect text. Ernst arranges his garden and house, and has made a bowling-green for me. I am now translating my Hippolytus into historical language, in what I call a second edition. Write soon, as to how it is arranged about your professorship.

[29.]

I received your letter here yesterday, from St. Leonard's, and wrote at once to Pusey. I think it will all go right. In your place, I would go at once to Pusey, after announcing myself the previous day.

Tell me why cannot you help that good A. to the £250 for the best treatise on the Sankhya philosophy? I believe he has the right stuff in him for opposing Pantheism, which is what is desired.