I have announced you as a member of the Assyrian Society, and so saved you three guineas. It is arranged that whoever pays two guineas should receive all reports, transactions, etc. I have therefore inserted your name, with two guineas, and paid it.

Lord Clarendon has, on my recommendation, attached Loftus to the embassy at Constantinople, so that he has a position at Bagdad and Mosul. He leaves on the 1st of October, and we give him a parting entertainment on the 28th of this month. The plan is a secret, but we hope great things from it. I hope to secure the best duplicates for the Berlin Museum.

A Cheruscan countryman, personally unknown to me, Schütz from Bielefeld, the Sanskritist, has asked, with antique confidence, for a bed for his young daughter, on her way to Liverpool as a governess, which we have promised him with real pleasure. This has again shown me how full Germany is of men of research and mind. O! my poor and yet wealthy Fatherland, sacrificed to the Gogym (heathen)!

[46.]

I have already admonished the printer most seriously. You have revised the tables once, but they had to be fresh printed on account of the innumerable alterations. But that is no reason why you should not get them. You would have had them long ago, had I had an idea of it. I am impatiently awaiting yours and Aufrecht's revision of Chapters II., III., and IV., which I sent you myself last week. This presses very much. You have not much to do to them. I will look after the correct English here with Cottrell; but all the rest Aufrecht can shake out of his bag. In your letter you say nothing of having received them. They were taken to the book-post on Monday evening, the 16th, a week ago, and sent off.

Mi raccomanda, Signor Dottore, per il manuscritto. I will arrange the printing as much as possible according to your wishes. Much depends on the manner in which you organize the whole. With short chapters, easily looked through, the whole can be brought forward as a treatise intended for all readers. I have not, however, been so fortunate with my Semitic essay; I have printed a good deal of it in small print, partly to save space (for the volume on the “Philosophy of Religion” must really not be even half as thick as the first), partly on account of the legibility.

I am so sorry to hear from Pertz that you have been suffering from headache. I hope you are quite well and brisk again.

[47.]

All right, my dear friend. I have already sent everything off to the printer. It is certainly better so. Where practicable you should have two chapters instead of one.

Ffoulkes' book shall be taken care of, either on the 1st or 15th. The same with the “Bampton Lectures,” if it is wished. I shall receive Mr. Thomson summo cum honore.