[184] MS. Harleian, No. 3224, fo. 89, b.
[185] There are two MSS. of the Philobiblon in the British Museum, which I quote in giving my Latin Extracts. The first is in the Cotton collection, marked Appendix iv. fol. 103. At the end are these lines, Ric. de Aungervile cognominato de Bury, Dunelm. Episc. Philobiblon completum in Manerio de Auckland, d. 24 Jan. 1344, fol. 119, b. The other is in the Harleian Collection, No. 3224, both are in fine preservation. The first printed edition appeared at Cologne, 1473, in 4to., without pagination, signatures, or catchwords, with 48 leaves, 26 lines on a full page; for some time, on account of its excessive rarity, which kept it from the eyes of book-lovers, bibliographers confused it with the second edition printed by John and Conrad Hüst, at Spires, in 1483, 4to. which, like the first, is without pagination, signatures, or catchwords, but it has only 39 pages, with 31 lines on a full page. Two editions were printed in 1500, 4to. at Paris, but I have only seen one of them. A fifth edition was printed at Oxford by T. J(ames), 4to. 1599. In 1614 it was published by Goldastus in 8vo. at Frankfort, with a Philologicarium Epistolarum Centuria una. Another edition of this same book was printed in 1674, 8vo. at Leipsic, and a still better edition appeared in 1703 by Schmidt, in 4to. The Philobiblon has recently been translated by Inglis, 8vo. Lond. 1834, with much accuracy and spirit, and I have in many cases availed myself of this edition, though I do not always exactly follow it.
[186] "Greges et Vellera, Fruges et honea, Porri et Olera, Potus et Patera rectiones sunt hodie et studio monachorum."—MS. Harl. 2324, fol. 79, a; MS. Cot. ap. iv. fo. 108, a.
[187] Wharton Ang. Sac., tom. i. p. 766, he is called Ricardus Fitz-Rause postomodum Archiepiscopus Armachanus.
[188] Scarcely.
[189] Translated by Trevisa, MS. Harleian, No. 1900, fol. 11, b.
[190] The original is grandis et nobilis libraria.
[191] Chaplain.
[192] Could not.
[193] Profitable.