And night after night he went on, growing every night a little weaker. And then at last there came a night when as he toiled along with heavy steps that flagged as it were with loaded feet, faint with hunger and burning thirst, he said to himself: I am nearly spent, and now the end is coming near, either of the sand, or of me. And then the sun rose behind him, and he looked up, and lo! it was reflected from the wall of a city before him, which resembled another sun of hope rising in the west to cheer him. And he rubbed his eyes, and looked again, saying to himself: Is it a delusion of the desert, to mock me as I perish, or is it really a true city? And he said again: Ha! it is a real city. And his ebbing strength came back to him with a flood of joy. And he stopped, and took up a little sand, and turned, and threw it back, exclaiming: Out upon thee, abode of death![[3]] Now, then, I have beaten thee, and thy victim will after all escape. And he hurried on towards the city, half afraid to take his eyes away from it for a single instant, lest it should disappear.

So as he drew near it, he saw a crowd upon its wall. And when he was distant from it but a little way, suddenly its great gate's mouth was thrown open, and a stream of people shot from it like a long tongue, and rapidly came towards him, so that he said to himself: Ha! then, as it seems, I am expected by the citizens of this delightful city, who are as eager to come to me as I am to get to them. And they came closer, clamouring and buzzing as it were like bees; and he looked, and lo! they were all women, and there was not a man among them all. And as he wondered, they ran up, and reached him, and threw themselves upon him like a wave of the sea, laughing and crying, and drowning him in their embraces: and they took him as it were captive, and swept him away towards the city, all talking at once, and deafening him with their joyful exclamations, paying not the least attention to anything that he tried to say. And Aja let himself go, carried away by all those women like a leaf in a rushing stream. And he said to himself, in astonishment: What is this great wonder? For all these women fight for me, as if they had never seen a man in their lives before. Where then can the men be, to whom they must belong? Or can it be that I have come to a city composed of women without a man? Have I escaped the desert only to be drowned in a sea of women? For what is the use of a single man in an ocean of the other sex? Or are they dragging me away to offer me up to the Mother,[[4]] having sacrificed all their own husbands already? Or have I really died in the desert, and is all this only a dream of the other world? Can these be the heavenly Apsarases, come in a body to fetch me away, as if I had fallen in battle? Surely they are, for some of them are sufficiently beautiful even for Indra's hall. And anyhow, it is better to be torn to pieces by beautiful women, even if there are far too many, than to die in the desert, all alone.

So as they bore him along, chattering on like jays and cranes, he said again to the women next him: Fair ones, who are you, and where are you taking me, and why in the world are you so greatly delighted to see me? And then at last, they replied: O handsome stranger, ask nothing: very soon thou shalt know all, for we are carrying thee away to our King. And Aja said to himself: Ha! So, then, there is a King. These women have, after all, a King. Truly, I am fain to see him, this singular King of a female city. And weak as he was, he began to laugh, as they all were laughing: and so they all surged on like a very sea of laughter, through the gates of the city, and along the streets within, till they came at last to the King's palace. And all the way, Aja looked, and there was not to be seen so much as the shadow of a man in all the streets, which overflowed with women like the channel of a river in the rainy season.

Then the guards of the palace doors, who were also women, took him, and led him in; and all the women who had brought him crowded in behind. And they mounted stairs, and after a while, they entered at last a great hall, whose pillars of alabaster were reflected in its dark green crystal floor, giving it the semblance of a silent pool in which a multitude of colossal swans had buried their necks beneath the water. And there Aja found himself in the presence of the King.

And instantly, all the women screamed together: Victory to thee, Maharájá! for here have we brought thee another husband for thy lovely daughter. And Aja started. And he said to himself: Another husband! How many husbands, then, has this strange King's daughter got already? Has she an insatiable thirst for husbands, whose number I am brought to swell? So as he stood reflecting, the King leaped from his throne, and came towards him. And as Aja looked at him, he was seized with amazement greater than before. For the King resembled a very incarnation of the essence of grief, yet such that it was difficult to behold him without laughter, as if the Creator had made him to exhibit skill in combining the two. For his long thin hair was pure white, as if with sorrow, and his eyes were red, as if with weeping, and great hollow ruts were furrowed in his sunk and withered cheeks, as if the tears had worn themselves channels in which to run. And though he was tall, he was bent and old, as if bowed down by a load of care. And he tried, as if in vain, to smile, as he said in a mournful voice that quavered and cracked: O man, whoever thou art, long have I waited for thee, and glad indeed I am to see thee, and inclined to dance like a peacock at the sight of a rainy cloud.

And as he gazed upon the King, Aja was seized with sudden laughter that would not be controlled, saying within himself: Much in common they have between them, a dancing happy peacock, and this doleful specimen of a weeping King! And he laughed till tears ran down his cheeks also, as if in imitation of those of the King. And when at last he could speak, he said: O King, forgive me. For I am very weak, and have come within a little of dying in the desert. And I laughed from sheer exhaustion, and for joy to see in thy person as it were the warrant of my escape from death. Give me food, and above all, water, if thou wouldst not have me die at thy feet. And afterwards, show me, if thou wilt, thy daughter, to whom, as it seems, I am to be married whether I will or no. And the King said: O thou model of the Creator's cunning in the making of man, thy hilarity is excused. Food thou shalt have, and water, and everything else thou canst require, and that immediately. But as for my daughter, there she is before thee. And she could teach dancing even to Tumburu himself.[[5]]

[[1]] The Lokapálas, or regents of the world, often thus appealed to, are eight: Kubera, Isha, Indra, Agni, Yama, Niruti, Waruna, and Wayu: and they ride on a horse, a bull, an elephant, a ram, a buffalo, a man, a "crocodile," and a stag.

[[2]] When she was lost in the gambling match, and Duhshásana tried to strip her, as he pulled off one dress, another appeared below it, refusing to leave her naked.

[[3]] Still the name of Marwar.

[[4]] Durgá or Párwatí.