And Babhru watched her intently, as she spoke, and when she ended, he said suddenly and abruptly: Aranyání, thou art deceiving me. And she said: How, O Babhru? And he said: Thou art this morning totally unlike thyself: for thy customary melancholy is absent, and thou art strange, and elated, and agitated, and as it seems to me, thou art telling me idle stories, like one that listens all the while to something else, as it were in a hurry merely to throw me off the scent, and hide from me a secret, and amuse me like a child. And somehow or other, I feel as if there were a wall between us, this morning, which was never there before. Aye! I am sure, I know not how, thou art playing as it were a part, to cast a mist before my eyes, and hide from me some agitation in thy soul.
And Aranyání laughed, and blushed, and frowned, and finally she said: Babhru, thy love is a disease, which fills thy head with nightmare, and thy eyes with phantoms born of suspicion in thy soul. And he said: Alas! thy own behaviour gives the lie to thee. Thou art not like thyself, and I am right. And now, then, I will tell thee, in return for thy stories, one myself; but unlike them, mine shall be very sad, and very true.
And Aranyání turned, and looked at him with anxiety in her eyes: and she said: O Babhru, a story, and from thee! what is it? And he said: Dost thou remember, a little while ago, when we wandered, the last time I saw thee, in the wood? And she said: Yes. Then he said: Dost thou recollect, how all at once I stopped thee, and turned back with thee, and left thee so abruptly? And shall I tell thee, why? And Aranyání gazed at him, turning a little paler, without speaking. Then he said: Know, that as we went, I looked, and suddenly I saw before me in the bushes, what was unseen by thee, the face of a man. And as I saw it, I shuddered, for his eyes were fixed on thee, with astonishment, and evil admiration. And instantly I turned, and took thee home, and left thee, and hurried back to find him: but he was gone. I hunted everywhere, but he was gone. And ever since, I cannot even sleep, for thinking of this man, and of his eyes, which haunt me, as they gloated on thee, like a terror, bidding me beware, and saying as it were: Ha! Ha! thy treasure is discovered. And I resemble one, whose buried hoard of gold has been seen by other eyes; and hardly do I dare to be away from thee, not as before, merely for love of thee, but for fear, lest, on returning, I should find my treasure gone.
And all at once, he burst into a sob; and he rose, and took a step or two away from her. And Aranyání rose also, and she said with agitation: O Babhru, what was he like, this man? Was he tall and powerful, like thee? And Babhru said: Nay, he was a little ugly man, with weasel eyes. And Aranyání laughed, as if with relief. And she exclaimed: O Babhru, what is this? Is this a man of whom to be afraid? What! shall I fall a victim to this little man with weasel eyes, who hides in bushes? Be under no concern, for so much I will tell thee, that not even a hundred such pigmies shall ever carry me away.
And Babhru said sadly: Alas! Aranyání, thou dost not understand: and like the flower in thy hair, thou art utterly ignorant of thy own attraction. And exactly such a man as this, whom thou despisest, is the most dangerous of all. Dost thou think, if once through his agency the world should suddenly become aware of what this wood contains, it would long remain unvisited by others? It was not the face of the intruder that I feared, but his tongue, which, could I but have caught him, I would have cut out of his throat, to keep it from betraying thy existence to the world outside.
And as he looked towards her, with tears in his eyes, all at once Aranyání changed colour, turning suddenly paler, as if her heart, appalled by the apparition of some menace in his words, had summoned to its assistance all the blood in her face. And after a while she said: Babhru, thou art ill, and thy unfortunate affection not only makes thee overestimate my value, but even leads thee to alarm thyself and me, by creating imaginary fears. And moreover, come what may, the mischief, if any mischief is, is done, and the tongue that is thy bugbear is safe and at a distance in its owner's head, talking, very probably, of anything but me. But now, while we ourselves are talking, time has fled, and it is nearly noon; for the shadows are at shortest; and now, I dare not let thee stay here any longer; as indeed, I was to blame, in allowing thee to stay at all; and better had it been for both of us, it may be, hadst thou never come. And should my father suddenly return, and find thee, it would be worse. Why need I tell thee what thou knowest very well? And what good can come to thee, by longing for what is forbidden? Thou dost only add fuel to the flame of thy fever, which I, did I do my duty, ought rather to quench, by pouring over it the cold water of distance and separation. But my compassion for thee fights with my obedience to my father, for I am only a woman after all, and very weak; and it may be, I love thee just a very little. So be content with all that I can give thee, and do not come again, but recover from thy fears, and forget me. I cannot be thy wife, but I wish thee well. And now goodbye, and go away.
So as she stood, dismissing him, Babhru turned without a word, and went away into the wood, very slowly, while she watched him go. And she put both her hands behind her head, and stood looking after him, absolutely still. And as fate would have it, he turned round, just before he passed out of sight, and looked back, and saw her standing, gazing after him with a smile, with every outline of her round and slender woman's form standing out sharp as the moon's rim, as if on purpose to intoxicate his eye, against the background of the distant sand, like a threefold incarnation of his inaccessible desire, and his disappearing happiness, and his irrevocable farewell, in a feminine shape. And all at once he came back to her with hurried steps. And he reached her, and fell down before her, and seized a corner of her red garment that was loose, and kissed it. And then he started up. And he said, in a voice that shook, with tears stealing from his eyes: Well I understand that I am looking at thee, for the very last time.
And then he turned, and went away very quickly, without looking round: while she stood in agitation, looking after him, till he disappeared among the trees.