And at last, he turned. And he looked for a moment at Aranyání, and he stooped, and took the knife, which all the while remained buried in her breast, and drew it suddenly away, and turned, and went out, and fastened very carefully the door.

And he stood awhile in the moonlight, looking at his knife. And then, he put it, just as it was, back into the sheath: saying to himself: Her heart's red blood shall dry upon the blade, till I mix it with his own.

VIII

But in the meanwhile Atirupa, away in his capital in the desert, continued as before, having utterly forgotten Aranyání, and never thinking of her even in a dream; busy, like a mad bee, only in making onslaughts on other flowers, and leaving behind him those already rifled of their honey, neglected and buried in oblivion, like the faded leaves of a dead red lotus lying at the very bottom of a forest pool.

And then, by the decree of destiny, there came at last a day, when he sat with some of his retainers, according to his custom, drinking wine and passing time easily in his palace hall. And there came in, all at once, a keeper of the gate. And she[40] said: Maháráj, there has come to the door an old sannyásí, demanding admission to the presence, and refusing to go away. And it may be, he is mad.[41] For he says he is a deity, who wishes to renew his old acquaintance with another. And now, the Mahárájá is the judge.

And Atirupa laughed, and he said: If he is a deity indeed, why is he waiting at a gate? And yet, who knows? For the deity presents himself in many forms, and who knows how or when? But go thou and tell the holy man to give thee some evidence, or token, of his divinity, and then we shall see.

So, then, after a while, that pratihárí came again. And she said: Maháráj, thus said the sannyásí: Go and tell the Mahárájá, that I am the God of Death, yet not just of any death, but only of his own. For long ago, I burned his body, with fire from my eye; and now I am curious to see, whether the new body he has got is, as I have heard, still better than the old.[42]

And hearing this, Atirupa was delighted, and he exclaimed: The evidence is good; and I recognise the deity of this well-mannered Byrágí: for as it seems, he is a connoisseur. So bring him in to see me. And he said to himself: It may be he is an emissary from one of the neighbouring Kings,[43] covering his policy with folly: or he may be the go-between of some assignation: or even if he be nothing of the kind, what harm?

So then, after a little while, that sannyásí entered, looking like a very shala tree in height. And he was smeared all over with ashes, from his head to his feet, with absolutely nothing on, but a yellow rag around his waist, and a rosary of aksha beads around his neck, which resembled that of a bull. And his face was almost hidden in the masses of his grey and very dirty hair and beard, which were matted, and tied in large knots, above and below. And his eyes, which were extraordinarily bright, rested on Atirupa, as he entered, with an expression which, like that of a wild animal, was half timidity and half ferocity, mixed with keen examination: and he trembled a very little, as he stood, as if with fear. And Atirupa gazed at him with curiosity and wonder, and he exclaimed, as if in jest: O Maheshwara, there cannot be a doubt of thy divinity: for surely, if thou wert not Maheshwara himself, he might be jealous of thee, for thy height and thy ashes and thy hair, and that third eye painted in the very middle of thy brow, looking as if it were just about to open and consume me again.

Then that strange old sannyásí laughed like a hyæna, and he said: Maháráj, be not afraid any longer of my eye: for this time I shall consume thee with flame of quite another kind, in the form of a kiss that I have brought thee, from a beauty almost equal to thy own, with eyes that resemble the gazelle, and lips that are redder than her own heart's blood.