[168] Sartor Resartus, ch. x. Compare Heyse, s. 97. “Die ganze Sprache ist durch und durch bildlich. Wir sprechen in lauter Bildern ohne uns dessen bewusst zu sein.” He gives abundant instances, classified with German accuracy. See, too, Grimm, Gesch. d. d. Sprache, s. 56 ff. Pott, Metaphern vom Leben, &c. Zeitschr. für Vergleich. Sprachf. Jahrg. ii. Heft 2.

[169] Luke, xii. 27.

[170] Mr. Kingsley has compared the ancient ballad,

“Could harp a fish out of the water,

Or music out of the stane,

Or the milk out of a maiden’s breast

That bairns had never nane,”

with the modern adaptation,

“O there was magic in his voice,

And witchcraft in his string!”