[626] The special allusion, whatever it may precisely mean, is found under three different designations: (i) In viii. 13 it is called happeshang shomeem; Gk., ἡ ἁμαρτία ἐρημώσεως; Vulg., peccatum desolationis. (ii) In ix. 27 (comp. ix. 31) it is shiqqootsîm m'shomeem; Gk., βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως; Vulg., abominatio desolationis. (iii) In xii. 11 it is shiqqoots shomeem; Gk., τὸ βδέλυγμα ἐρημώσεως; Vulg., abominatio in desolationem. Some traditional fact must (as Dr. Joël says) have underlain the rendering "of desolation" for "of the desolator." In xi. 31 Theodotion has ἠφανισμένων, "of things done away with," for ἐρημωσέων. The expression with which the New Testament has made us so familiar is found also in 1 Macc. i. 51 (comp. 1 Macc. vi. 7): "they built the abomination of desolation upon the altar." There "the abomination" seems clearly to mean a smaller altar for heathen sacrifice to Zeus, built on the great altar of burnt offering. Perhaps the writer of Daniel took the word shomeem, "desolation," as a further definition of shiqqoots, "abomination," from popular speech; and it may have involved a reference to Lev. xxvi. 15-31: "If ye shall despise My statutes ... I will even appoint over you terror ... and I will make your cities waste, and appoint your sanctuaries unto desolation." The old Jewish exegetes referred the prophecy to Antiochus Epiphanes; Josephus and later writers applied it to the Romans. Old Christian expositors regarded it as Messianic; but even Jerome records nine different views of commentators, many of them involving the grossest historic errors and absurdities. Of Post-Reformation expositors down to the present century scarcely two agree in their interpretations. At the present day modern critics of any weight almost unanimously regard these chapters, in their primary significance, as vaticinia ex eventu, as some older Jewish and Christian exegetes had already done. Hitzig sarcastically says that the exegetes have here fallen into all sorts of shiqqootsîm themselves.

[627] Comp. πτερύγιον (Matt. iv. 5).

[628] Kuenen, Hist. Crit. Onderzook., ii. 472.

[629] Any one who thinks the inquiry likely to lead to any better results than those here indicated has only to wade through Zöckler's comment in Lange's Bibelwerk ("Ezekiel and Daniel," i. 186-221). It is hard to conceive any reading more intolerably wearisome; and at the close it leaves the reader in a state of more hopeless confusion than before. The discussion also occupies many pages of Pusey (pp. 162-231); but neither in his hypothesis nor any other are the dates exact. He can only say, "It were not of any account if we could not interpret these minor details. De minimis non curat lex." On the view that the seventy weeks were to end with the advent of Christ we ask: (1) Why do no two Christian interpreters agree about the interpretation? (2) Why did not the Apostles and Evangelists refer to so decisive an evidence?

[630] On this, however, we may remark with Cornill, "Eine Apokalypse, deren ἀποκαλύψεις unenthülbar sind, wäre ein nonsens, eine contradictio in adjecto" (Die Siebzig Jahrwochen, p. 3). The indication was obviously meant to be understood, and to the contemporaries of the writer, familiar with the minuter facts of the day, it probably was perfectly clear.

[631] Luke ii. 25, 26, 38; Matt. xxiv. 15. Comp. 2 Thess. ii.; Jos., Antt., X. xxii. 7.

[632] "Scio de hac quæstione ab eruditissimis viris varie disputatum et unumquemque pro captu ingenii sui dixisse quod senserat" (Jer. in Dan., ix.). In other words, there was not only no received interpretation in St. Jerome's day, but the comments of the Fathers were even then a chaos of arbitrary guesses.

[633] Pusey makes out a table of the divergent interpretation of the commentators, whom, in his usual ecclesiastical fashion, he charitably classes together as "unbelievers," from Corrodi and Eichhorn down to Herzfeld. But quite as striking a table of divergencies might be drawn up of "orthodox" commentators.

[634] Thus Eusebius, without a shadow of any pretence at argument makes the last week mean seventy years! (Dem. Evan., viii.).

[635] Jost (Gesch. d. Judenthums, i. 99) contents himself with speaking of "die Liebe zu prophetischer Auffassung der Vergangenheit, mit möglichst genauen Zahlenagaben, befriedigt, die uns leider nicht mehr verständlich erscheinen."