Narrative of Shahîn Bey.—Shahîn Bey, a man of Diarbekir, who was in prison with me, told me that a number of Armenian men and women were delivered to him for slaughter, he being a soldier. He said: "Whilst we were on the way, I saw an Armenian girl whom I knew, and who was very beautiful. I called her by name, and said 'Come, I will save you, and you shall marry a young man of your country, a Turk or a Kurd.' She refused, and said: 'If you wish to do me a kindness I will ask one thing which you may do for me.' I told her I would do whatever she wished, and she said: 'I have a brother, younger than myself, here amongst these people. I pray you to kill him before you kill me, so that in dying I may not be anxious in mind about him.' She pointed him out and I called him. When he came, she said to him, 'My brother, farewell. I kiss you for the last time, but we shall meet, if it be God's will, in the next world, and He will soon avenge us for what we have suffered.' They kissed each other, and the boy delivered himself to me. I must needs obey my orders, so I struck him one blow with an axe, split his skull, and he fell dead. Then she said: 'I thank you with all my heart, and shall ask you one more favour'; she put her hands over her eyes and said: 'Strike as you struck my brother, one blow, and do not torture me.' So I struck one blow and killed her, and to this day I grieve over her beauty and youth, and her wonderful courage."
Photographs of Armenians lying in the road, dressed in turbans, for despatch to Constantinople. The Turkish Government thought that European nations might get to hear of the destruction of the Armenians and publish the news abroad so as to excite prejudice against the Turks. So after the gendarmes had killed a number of Armenian men, they put on them turbans and brought Kurdish women to weep and lament over them, saying that the Armenians had killed their men. They also brought a photographer to photograph the bodies and the weeping women, so that at a future time they might be able to convince Europe that it was the Armenians who had attacked the Kurds and killed them, that the Kurdish tribes had risen against them in revenge, and that the Turkish Government had had no part in the matter. But the secret of these proceedings was not hidden from men of intelligence, and after all this had been done, the truth became known and was spread abroad in Diarbekir.
Conversion of Armenian Women to Islam.—When the Government undertook the extermination of the Armenians some of the women went to the Mufti and the Kadi, and declared their desire to embrace the Mohammedan faith. These authorities accepted their conversion, and they were married to men of Diarbekir, either Turks or Kurds.
After a while, the Government began to collect these women, so the Mufti and the Kadi went to the Vali and said that the women in question were no longer Armenians, having become Mussulmans, and that by the Sacred Law the killing of Mussulman women was not permissible. The Vali replied: "These women are vipers, who will bite us in time to come; do not oppose the Government in this matter, for politics have no religion, and the Government know what they are about." The Mufti and the Kadi went back as they had come, and the women were sent to death. After the removal of the Vali—in consequence, as it was said, of abuses in connection with the sale of effects left in Armenian houses and shops—orders arrived that the conversion of any who desired to enter Islam should be accepted, be they men or women. Many of the Armenians who remained, of both sexes, hastened to embrace the Faith in the hope of saving their lives, but after a time they were despatched likewise and their Islamism did not save them.
The Germans and the Armenians.—Whenever the talk fell on the Armenians I used to blame the Turks for their proceedings, but one day when we were discussing the question, an official of Diarbekir, who was one of the fanatical Young Turk Nationalists, said: "The Turks are not to blame in this matter, for the Germans were the first to apply this treatment to the Poles, who were under their rule. And the Germans have compelled the Turks to take this course, saying that if they did not kill the Armenians there would be no alliance with them, and thus Turkey had no choice."
This is what the Turk said, word for word. And it was confirmed by what I heard from a Turk who was imprisoned with me at Aalîya, on the charge of corresponding with Abdul-Kerîm el-Khalîl. He said that when passing through Damascus he had visited the German Vice-Consul there, who had told him confidentially that Oppenheim had come on a special mission, which was to incite Jemâl Pasha to persecute the Arabs, with a view to causing hatred between the two races, by which the Germans might profit in future if differences arose between them and the Turks. This was a short time previous to the execution of Abdul-Kerîm.
The Killing of the Two Kaimakâms.—When the Government at Diarbekir gave orders to the officials to kill the Armenians, a native of Baghdad was Kaimakâm of El-Beshîri, in that Vilayet, and an Albanian was Kaimakâm of Lîjeh. These two telegraphed to the Vilayet that their consciences would not permit them to do such work, and that they resigned their posts. Their resignations were accepted, but they were both secretly assassinated. I investigated this matter carefully, and ascertained that the name of the Baghdad Arab was Sabat Bey El-Sueidi, but I could not learn that of the Albanian, which I much regret, as they performed a noble act for which they should be commemorated in history....[K]
An Armenian Betrays His Nation.—[L] ...
The Sultan's Order.—Whilst I was in prison, a Turkish Commissioner of Police used to come to see a friend of his, who was also imprisoned. One day when I and this friend were together, the Commissioner came, and, in the course of conversation about the Armenians and their fate, he described to us how he had slaughtered them, and how a number had taken refuge in a cave outside the city, and he had brought them out and killed two of them himself. His friend said to him: "Have you no fear of God? Whence have you the right to take life in defiance of God's law?" He replied: "It was the Sultan's order; the Sultan's order is the order of God, and its fulfilment is a duty."