Dikrân.—This man was a member of the central committee of the Tashnagtziân Society in Diarbekir. An official of that place, who belonged to the Society of Union and Progress, told me that the authorities seized Dikrân and demanded from him the names of his associates. He refused, and said that he could not give the names until the committee had met and decided whether or not it was proper to furnish this information to the Government. He was subjected to varieties of torture, such as putting his feet in irons till they swelled and he could not walk, plucking out his nails and eyelashes with a cruel instrument, etc., but he would not say a word, nor give the name of one of his associates. He was deported with the others and died nobly out of love for his nation, preferring death to the betrayal of the secrets of his brave people to the Government.

Aghôb Kaitanjiân.—Aghôb Kaitanjiân was one of the Armenians imprisoned on the charge of being bravoes of the Armenian Society in Diarbekir, and in whose possession explosive material had been found. I often talked to him, and I asked him to tell me his story. He said that one day, whilst he was sitting in his house, a police agent knocked at the door and told him that the Chief of Police wished to see him at his office. He went there, and some of the police asked him about the Armenian Society and its bravoes. He replied that he knew nothing of either societies or bravoes. He was then bastinadoed and tortured in various ways for several days till he despaired of life, preferring death to a continuance of degradation. He had a knife with him, and when they aggravated the torture so that he could endure it no longer, he asked them to let him go to the latrine and on his return he would tell them all he knew about the Armenian matter. With the help of the police he went, and cut the arteries of his wrists[B] ... with the object of committing suicide. The blood gushed out freely; he got to the door of the police-office and there fainted. They poured water on his face and he recovered consciousness; he was brought before the officer and the interrogatory was renewed.[B] ... The Chief of Police was confounded at this proceeding and sent him to the hospital until he was cured. I saw the wounds on his hands, and they were completely healed. This was the story as he told it to me himself. He desired me to publish it in an Armenian newspaper called Häyrenîk (Fatherland), which appears in America, in order that it may be read by his brother Garabet, now in that country, who had been convinced that the Government would leave none of them alive.

I associated freely with the young Armenians who were imprisoned, and we talked much of these acts, the like of which, as happening to a nation such as theirs, have never been heard of, nor recorded in the history of past ages. These youths were sent for trial by the court-martial at Kharpout, and I heard that they arrived there safely and asked permission to embrace the Moslem faith. This was to escape from contemptuous treatment by the Kurds, and not from the fear of death, as their conversion would not save them from the penalty if they were shown to deserve it. Before their departure they asked me what I had heard about them, and whether the authorities purposed to kill them on the way or not. After enquiring about this, and ascertaining that they would not be killed in this way, I informed them accordingly; they were rejoiced, saying that all they desired was to remain alive to see the results of the war. They said that the Armenians deserved the treatment which they had received, as they would never see the necessity for taking precautions against the Turks, believing that the constitutional Turkish Government would never proceed to measures of this kind without valid reason. The Government has perpetrated these deeds although no official, Kurd, Turk, or Moslem, has been killed by an Armenian, and we know not what the weighty reasons may have been which impelled them to so unprecedented a measure. And if the Armenians should not be reproached with a negligence for which they have paid dearly, yet a people who do not take full precautions are liable to be taxed justly with blameworthy carelessness.

My Travelling-Companions.—From time to time I visited the men who had been in my company during the journey, but after my release the director of the prison would not permit me to go to them. I used, therefore, to ask for one of them and talk with him outside the prison in which the Armenians were confined. After a while I enquired for them and was told that they had been sent to execution, like others before them, and at this I cried out in dismay. One day I saw a gendarme who had been imprisoned with us for a short time on the charge of having stolen articles from the effects of dead Armenians, and as he knew my companions I asked him about them. He said that he had killed the priest Isaac with his own hand, and that the gendarmes had laid wagers in firing at his clerical headdress. "I made the best shooting, hit the hat and knocked it off his head, finishing him with a second ball." My answer was silence. The man firmly believed that these murders were necessary, the Sultan having so ordered.

The Sale of Letters.—When the Government first commenced the deportation of the 700 men, the officials were instructed to prepare letters, signed with the names of the former, and to send them to the families of the banished individuals in order to mislead them, as it was feared that the Armenians might take some action which would defeat the plan and divulge the secret to the other Armenians, thus rendering their extermination impracticable. The unhappy families gave large sums to those who brought them letters from their Head. The Government appointed a Kurd, a noted brigand, as officer of the Militia, ordering him to slaughter the Armenians and deliver the letters at their destination. When the Government was secure as to the Armenians, a man was despatched to kill the Kurd, whose name was Aami Hassi, or Hassi Aami.

Slaughter of the Protestant, Chaldean, and Syriac Communities.—The slaughter was general throughout these communities, not a single protestant remaining in Diarbekir. Eighty families of the Syriac Community were exterminated, with a part of the Chaldeans, in Diarbekir, and in its dependencies, none escaped save those in Madiât and Mardîn. When latterly orders were given that only Armenians were to be killed, and that those belonging to other communities should not be touched, the Government held their hand from the destruction of the latter.

The Syriacs.—But the Syriacs in the province of Madiât were brave men, braver than all the other tribes in these regions. When they heard what had fallen upon their brethren at Diarbekir and the vicinity they assembled, fortified themselves in three villages near Madiât, and made a heroic resistance, showing a courage beyond description. The Government sent against them two companies of regulars, besides a company of gendarmes which had been despatched thither previously; the Kurdish tribes assembled against them, but without result, and thus they protected their lives, honour, and possessions from the tyranny of this oppressive Government. An Imperial Irâdeh was issued, granting them pardon, but they placed no reliance on it and did not surrender, for past experience had shown them that this is the most false Government on the face of the earth, taking back to-day what it gave yesterday, and punishing to-day with most cruel penalties him whom it had previously pardoned.

Conversation between a postal contractor from Bitlis and a friend of mine, as we were sitting at a café in Diarbekir:

Contractor: I see many Armenians in Diarbekir. How comes it that they are still here?

My Friend: These are not Armenians, but Syriacs and Chaldeans.